Режим работы:
с 8.00 до 17.00
Обеденный перерыв: 13.00-13.30
Выходной: суббота, воскресенье
Телефоны:
8 (02336) 7-73-76-приемная
8 (02336) 7-72-92-отдел эпидемиологии
8 (02336) 7-74-04–лабораторный отдел
8 (02336) 7-72-06-отдел гигиены

Версия для слабовидящих

Заголовок рубрики

Autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et dolore feugait.

Category Archive Главная

Прейскурант

УТВЕРЖДАЮ
Главный врач
Буда-Кошелевского районного ЦГЭ
В.М.Комешко
________________
Пункты прейскуранта на микробиологические, санитарно-гигиенические исследования по внебюджетной деятельности.  №8 от 01.07.2016
                                                   
№ п/п Наименование вида работ Пункт прейскуранта Тариф  Стоимость материалов Итого без НДС Тариф  Стоимость материалов Итого без НДС
единичное единичное
Микробиологические исследования В ценах 2000г  
1. Вода питьевая (водопроводная, шахтных колодцев)
определение ОМЧ 3.3.1.1 8 647 792 9 439 0,86 0,08 0,94
определение ОКТ,ТКБ 3.3.1.17 23 189 10139 33 328 2,32 1,01 3,33
ИТОГО 31 836 10 931 42 767 3,18 1,09 4,28
Микробиологические исследования 0 0,00 0,00
   2. Вода питьевая на патогенную микрофлору: 0 0,00 0,00
определение патогенной флоры 3.3.1.2 18 176 19649 37 825 1,82 1,96 3,78
ИТОГО 18 176 19 649 37 825 1,82 1,96 3,78
   3. Вода открытого водоема: 0 0,00 0,00
определение патогенной флоры 3.3.1.2 18 176 19649 37 825 1,82 1,96 3,78
определение ОКТ,ТКБ 3.3.1.17 10 871 10139 21 010 1,09 1,01 2,10
Исследование1 пробы питьевой воды, воды открытых водоемов, плавательных бассейнов (экспресс-метод, использованием концетрата гидробиологического) на яйца гельмитов, цисты лямблий, ооциститы криптоспоридий 5.6.2 21 389 3089 24 478 2,14 0,31 2,45
ИТОГО 50 436 32 877 83 313 5,04 3,29 8,33
4. Вода питьевая,сточная на БОЕ: 0 0,00 0,00
определение БОЕ 3.3.1.18 15 953 890 16 843 1,60 0,09 1,68
ИТОГО 15 953 890 16 843 1,60 0,09 1,68
Смывы с объектов внешней среды: 0 0,00 0,00
5 Определение БГКП методом смыва (санитарно -гигиенические) 3.3.1.45 а 38 471 1099,2 39 570 3,85 0,11 3,96
6 Определение БГКП методом смыва (санитарно – показательниые микроорганизмы) 3.3.1.45 38 471 1 067 39 538 3,85 0,11 3,95
ИТОГО 38 471 1 067 39 538 3,85 0,11 3,95
7 Определение наличия патогенных микроорганизмов, в том числе сальмонелл в апределенном количества образца смывов 3.3.1.2а 18 176 2 367 20 543 1,82 0,24 2,05
ИТОГО 18 176 2 367 20 543 1,82 0,24 2,05
7. Определение коагулазоположительного стафилококка  3.3.1.8 12 353 4 926 17 279 1,24 0,49 1,73
ИТОГО 12 353 4 926 17 279 1,24 0,49 1,73
    8. Определение P.aeruginosa  3.3.1.14 18 389 888 19 277 1,84 0,09 1,93
ИТОГО 18 389 888 19 277 1,84 0,09 1,93
Пищевые продукты
  9. Определение общего количества мезофильных аэробных и факультативно анаэробных микроорганизмов в 1 грамме образца 3.3.1.1 8 647 792 9 439 0,86 0,08 0,94
ИТОГО 8 647 792 9 439 0,86 0,08 0,94
 10.   Определение наличия БГКП в определенном количестве образца  3.3.1.5 16 058 1 196 17 254 1,61 0,12 1,73
 ИТОГО  16 058 1 196 17 254 1,61 0,12 1,73
11. Определение протея в определенном количестве образца 3.3.1.13 9 142 663 9 805 0,91 0,07 0,98
ИТОГО 9 142 663 9 805 0,91 0,07 0,98
12. Определение наличия патогенных микроорганизмов, в том числе сальмонелл, в определенном количестве образца 3.3.1.2 18 176 19 649 37 825 1,82 1,96 3,78
ИТОГО 18 176 19 649 37 825 1,82 1,96 3,78
13. Определение коагулазоположительного стафилококка в определенном количестве образца 3.3.1.8 12 353 4 926 17 279 1,24 0,49 1,73
ИТОГО 12 353 4 926 17 279 1,24 0,49 1,73
14. Определение сульфитредуцирующих клостридий в определенном количестве образца 3.3.1.7 10 518 387 10 905 1,05 0,04 1,09
ИТОГО 10 518 387 10 905 1,05 0,04 1,09
15. Выявление Listeria monocytogenes в пищевых продуктах (для 25 граммов продукта) 3.3.1.37 18 882 30 837 49 719 1,89 3,08 4,97
ИТОГО 18 882 30 837 49 719 1,89 3,08 4,97
Выявление Listeria monocytogenes в пищевых продуктах (для 50 граммов продукта) 3.3.1.37а 18 882 65 151 84 033 1,89 6,52 8,40
ИТОГО 18 882 65 151 84 033 1,89 6,52 8,40
16 Определение количества плесневых грибов в определенном количестве образца 3.3.1.16 10 271 1 118 11 389 1,03 0,11 1,14
ИТОГО 10 271 759 11 030 1,03 0,08 1,10
17 Определение количества  дрожжей в определенном количестве образца 3.3.1.16 10 271 1 118 11 389 1,03 0,11 1,14
ИТОГО 10 271 1 118 11 389 1,03 0,11 1,14
18 Определение наличия E.coli в определенном количестве образца 3.3.1.44 38471 2124 40 595 3,85 0,21 4,06
ИТОГО 38471 2124 40595 3,85 0,21 4,06
19 Определение иерсиний в определенном количестве образца 3.3.1.32 27671 27 671 2,77 0,00 2,77
20 Определение В.cereus в определенном количестве образца 3.3.1.10 16624 916 17 540 1,66 0,09 1,75
21 ИТОГО 44295 916 45211 4,43 0,09 4,52
22. Контроль работы паровых и воздушных стерилизаторов(биологические тесты) 3.3.1.41 15 706 1 546 17 252 1,57 0,15 1,73
ИТОГО 15 706 1 546 17 252 1,57 0,15 1,73
23. Контроль  дезсредст (контаминация): 0 0,00 0,00
определение патогенных м/организмов 3.3.1.2 18 176 19 649 37 825 1,82 1,96 3,78
определение энтеробактерий 3.3.1.43 41 153 3 253 44 406 4,12 0,33 4,44
определение  P.aeruginosa  3.3.1.14 18 389 888 19 277 1,84 0,09 1,93
определение коагулазоположительного стафилококка  3.3.1.8 12 353 4 926 17 279 1,24 0,49 1,73
ИТОГО 90 071 28 716 118 787 9,01 2,87 11,88
24. Контроль работы дезкамер 3.3.1.42 15 811 1 157 16 968 1,58 0,12 1,70
ИТОГО 15 811 1 157 16 968 1,58 0,12 1,70
25. Воздух 0 0,00 0,00
определение ОМЧ 3.3.1.1 8 647 792 9 439 0,86 0,08 0,94
определение коагулазоположительного стафилококка  3.3.1.8 12 353 4 926 17 279 1,24 0,49 1,73
определение плесневых, дрожжевых грибов 3.3.1.16 10 271 1 118 11 389 1,03 0,11 1,14
ИТОГО 31 271 6 836 38 107 3,13 0,68 3,81
26. Стерильность посуды 3.3.1.20 18 142 4 277 22 419 1,81 0,43 2,24
ИТОГО 18 142 4 277 22 419 1,81 0,43 2,24
27. Вода для лекарственных форм 0 0,00 0,00
определение ОМЧ 3.3.1.1 8647 792 9 439 0,86 0,08 0,94
определение титра БГКП 3.3.1.38 22765 2626 25 391 2,28 0,26 2,54
определение дрожжей, плесени 3.3.1.16 10835 1118 11 953 1,08 0,11 1,20
определение E.coli  3.3.1.44 38 471 2 124 40 595 3,85 0,21 4,06
определение  P.aeruginosa  3.3.1.14 18 389 888 19 277 1,84 0,09 1,93
определение протея 3.3.1.3 21 282 1 428 22 710 2,13 0,14 2,27
ИТОГО 120 389 8 976 129 365 12,04 0,90 12,94
28. Лекарственные формы стерильные  3.3.1.20 18 142 4 277 22 419 1,81 0,43 2,24
ИТОГО 18 142 4 277 22 419 1,81 0,43 2,24
29. Смывы с аптечной посуды: 0 0,00 0,00 0,00
определение ОМЧ 3.3.1.1 8 647 792 9 439 0,86 0,08 0,94
определение БГКП 3.3.1.5 16 058 1 196 17 254 1,61 0,12 1,73
ИТОГО 24 705 1 988 26 693 2,47 0,20 2,67
Санитарно-гигиенические исследования 0,00 0,00
Вода питьевая  0,00 0,00
30 Органолептические показатели 0 0,00 0,00
определение мутности 7.1.1.2.1 8 329 467 8 796 0,83 0,05 0,88
определение цветности 7.1.1.3 8 329 3216 11 545 0,83 0,32 1,15
определение вкуса и запаха 7.1.1.1 6 529 6 529 0,65 0,00 0,65
ИТОГО 23 187 3 683 26 870 2,32 0,37 2,69
31 Обобщенные показатели 0 0,00 0,00
определение рН 7.1.1.4 8 153 1832 9 985 0,82 0,18 1,00
определение сухого остатка 7.1.1.7 14 647 346,8 14 994 1,46 0,03 1,50
определение перманганатной окисляемости 7.1.1.44 14 682 605 15 287 1,47 0,06 1,53
ИТОГО 37 482 2 784 40 266 3,75 0,28 4,03
32 Неорганические показатели  0 0,00 0,00
определение общей жесткости 7.1.1.8 4 871 426 5 297 0,49 0,04 0,53
определение общего железа 7.1.1.12 8 153 370 8 523 0,82 0,04 0,85
определение нитратов 7.1.1.11 10 589 1760 12 349 1,06 0,18 1,23
определение нитритов 7.1.1.10 8 153 1652 9 805 0,82 0,17 0,98
определение хлоридов 7.1.1.6 4 871 1390 6 261 0,49 0,14 0,63
определение сульфатов 7.1.1.13 11 718 507 12 225 1,17 0,05 1,22
определение фтора 7.1.1.20. 8 153 1684 9 837 0,82 0,17 0,98
ИТОГО 56 508 7 789 64 297 5,65 0,78 6,43
33 Определение остаточного активного хлора 7.1.1.5 8 338 333 8 671 0,83 0,03 0,87
ИТОГО 8 338 333 8 671 0,83 0,03 0,87
Пищевые продукты
34. Расчет пищевой ценности,каллорийности готовых блюд 1.4.2.32 3 742 3 742 0,37 0,00 0,37
определение сухого остатка 1.4.2.41 27 882 27 882 2,79 0,00 2,79
определение массы нетто 1.4.2.45 2 329 2 329 0,23 0,00 0,23
приготовление блюд к анализу 1.4.1.81 5 329 5 329 0,53 0,00 0,53
определение органолептических показателей 1.4.2.1 5 329 5 329 0,53 0,00 0,53
ИТОГО 44 611 0 44 611 4,46 0,00 4,46
35 Определение массовой доли жира (экстракционно-весовым методом) в кондитерских и хлебобулочных изделиях 1.4.1.19.1 154 356 940 155 296 15,44 0,09 15,53
36 Определение степени окисления фритюрного жира 1.4.1.20. 11 263 810 12 073 1,13 0,08 1,21
37 Определение щелочности в мучных кондитерских изделиях 1.4.1.21 13 626 13 626 1,36 0,00 1,36
38 Определение нитратов в растениеводческой продукции 1.4.1.67 22482 539 23 021 2,25 0,05 2,30
39 Определение витамина “С” 1.4.1.11.2 7518 2220 9 738 0,75 0,22 0,97
40 Определение активного хлора в дезрастворах 1.2.1.1. 12811 5197 18 008 1,28 0,52 1,80
38 Определение концентрации дезраствора 1.2.1.25 7804 5361 13 165 0,78 0,54 1,32
39 Идентификация продукция 11.1.3. 23189 23 189 2,32 0,00 2,32
40 Отбор проб  11.1.4 10094 800 10 894 1,01 0,08 1,09
41 Анализ результатов и выписка протоколов 1.3.1.3 13235 671 13 906 1,32 0,07 1,39
42 Исследования на кишечную группу
микробиологическая идентификация микроорганизмов семейства Enterobakteriaceae 3.3.1.2 21 835 19 649 41 484 2,18 1,96 4,15
Забор клинического материала у пациента 3.2.1.37 5 422 3 470 8 892 0,54 0,35 0,89
Тампон -зонд хлопковый 8 387 8 387 0,00 0,84 0,84
Регистрация проб 1.2 3 022 1 900 4 923 0,30 0,19 0,49
Итого 30 279 25 019 63 686 3,03 2,50 5,53
43 Микробиологическое исследование материала на дисбактериоз 3.2.1.12 35 700 6 400 42 100 3,57 0,64 4,21
ИТОГО 35 700 6 400 42 100 3,57 0,64 4,21
44 Определение яиц гельминтов в фекалиях методом Като 5.7.1 12 180 3 685 15 865 1,22 0,37 1,59
45 Определение яиц гельминтов в соскобах 5.7.3 4 680 3 253 7 933 0,47 0,33 0,79
46 определение цист патогенных  кишечных простейших 5.7.2 21 850 3 514 25 364 2,19 0,35 2,54
47 Забор клинического материала у пациента 3.2.1.37 4 680 3 470 8 150 0,47 0,35 0,82
48 Регистрация проб 1.2 11 520 1 900 13 420 1,15 0,19 1,34
49 Оформление результатов исследования 1.6 2 280 120 2 400 0,23 0,01 0,24
ИТОГО 57 190 15 942 73 132 5,72 1,59 7,31
Физические факторы 0,00 0,00
50 Измерение естественной и искусственной освещенности 2.1.9 16 235 6 460 22 695 1,62 0,65 2,27
51 Измерение температуры и относительной влажности воздуха 2.1.18 16 482 5 943 22 425 1,65 0,59 2,24
Радиология 0,00 0,00
52 Радиометрическое определение цезия-137 в продуктах питания и питьевой воде 6.1.1 32153 2579 34 732 3,22 0,26 3,47
53 Радиометрическое определение цезия-137 в непищевой продукции 6.1.2 51424 2579 54 003 5,14 0,26 5,40
54 Измерение плотности потока альфа- и бета-частиц с поверхности 6.5.1 24496 3349 27 845 2,45 0,33 2,78
55 Измерение мощности дозы гамма-излучения 6.5.2 24496 3349 27 845 2,45 0,33 2,78
Санитарно-гигиенические услуги 0,00 0,00 0,00
56 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза и обследование торговых мест на рынках, объектов мелкорозничной сети (киоски, лотки) с числом торгующих до 3 человек, а также автотранспорта для продуктов питания 11.2.1.1 116922 0 116 922 11,69 0,00 11,69
56 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза и обследование цехов, предприятий и других объектов с числом работающих до 10 человек 11.2.1.3 160368 0 160 368 16,04 0,00 16,04
57 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза и обследование цехов, предприятий и других объектов с числом работающих до 11–50 человек, бань вместимостью до 50 помывочных мест, предприятий общественного питания вместимостью до 50 посадочных мест 11.2.1.4 356304 0 356 304 35,63 0,00 35,63
58 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза и обследование цехов, предприятий, в том числе пищевой промышленности, магазинов, рынков, коммунальных объектов с числом работающих 51–100 человек, бань вместимостью свыше 50 помывочных мест, предприятий общественного питания вместимостью свыше 50 посадочных мест 11.2.1.5 449592 0 449 592 44,96 0,00 44,96
59 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза и обследование предприятий и других объектов с числом работающих 101–300 человек 11.2.1.6 591084 0 591 084 59,11 0,00 59,11
60 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза ассортиментного перечня 11.2.1.11 77844 0 77 844 7,78 0,00 7,78
61 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза запросов, консультации организаций, индивидуальных предпринимателей, физических лиц 11.2.2.1 160758 0 160 758 16,08 0,00 16,08
62 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза предпроектной документации, документации по отводу земельного участка, подготовка санитарного задания на строительство, реконструкцию, перевооружение 11.2.2.2 153972 0 153 972 15,40 0,00 15,40
63 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза технических регламентов, технических кодексов установившейся практики, стандартов, строительных норм, методических указаний, инструкций, рекомендаций, документации по реконструкции технологических процессов, правил по технике безопасности и охране труда, санитарных паспортов на объекты, являющиеся источниками ионизирующего и неионизирующего излучений, схем (программ) производственного контроля, медицинских испытаний, документации с целью решения вопроса о целесообразности проведения лабораторных исследований (испытаний) для государственной гигиенической регистрации 11.2.2.6 519600 0 519 600 51,96 0,00 51,96
64 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза проектной документации на жилые дома общей площадью до 100 квадратных метров, на объекты с числом работающих до 50 человек, проектов спецводопользования с числом потребителей до 100 человек, проектов предельно допустимых выбросов и санитарно-защитной зоны предприятий с числом источников выбросов до 20 11.2.2.7 192738 0 192 738 19,27 0,00 19,27
65 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза проектной документации на жилые дома общей площадью 101–500 квадратных метров, на объекты с числом работающих 51–100 человек, проектов спецводопользования с числом потребителей 101–500 человек, проектов предельно допустимых выбросов и санитарно-защитной зоны предприятий с числом источников выбросов от 21–40 11.2.2.8 293124 0 293 124 29,31 0,00 29,31
66 Государственная санитарно-гигиеническая экспертиза проектной документации на жилые дома общей площадью 501–1000 квадратных метров, на объекты с числом работающих 101–300 человек, проектов спецводопользования с числом потребителей 501–1000 человек, проектов предельно допустимых выбросов и санитарно-защитной зоны предприятий с числом источников выбросов от 41–60 11.2.2.9 421824 0 421 824 42,18 0,00 42,18
67 Гигиеническое обучение 11.3.2 24059 0 24 059 2,41 0,00 2,41
11.3.3 24407 0 24 407 2,44 0,00 2,44
ИТОГО 48465,6 48 466 4,85 0,00 4,85
68 Санитарно-гигиеническая экспертиза работ и услуг, согласование схем 345467 287 889 34,55 0,00 34,55
Врач-гигиенист М.В.Залевский
Заведующая лабораториями Т.А.Рутковская
Главный бухгалтер О. А. Василькова

Об организации питания сельхозрабочих

 

1. В целях обеспечения    санитарно-эпидемического   благополучия     при осуществлении питания  сельхозрабочих    во время  проведения   полевых   работ необходимо:

– определить места питания сельхозрабочих. В случае отсутствия в хозяйстве собственной столовой необходимо  заключить договор с организацией общественного питания для проведения питания сельхозрабочих;

-поддерживать в исправном состоянии всех поверхностей производственных помещений столовой (пол, стены, потолки) в исправном состоянии;

– проверить работу технологического оборудования;

– проверить исправность системы водоотведения, обеспечению полного удаления сточных вод;      

– вода системы холодного  и горячего водоснабжения должна соответствовать установленным гигиеническим нормативам;

– приобрести необходимый разделочный инвентарь, термоса, термоконтейнера или специально выделенную посуду с плотно закрывающимися крышками  для транспортировки готовых блюд;

– осуществлять доставку готовых блюд при наличии чистой потребительской и транспортной упаковки (контейнера, бокса, термоконтейнера, сумки-холодильника и других аналогичных емкостей, предназначенных для контакта с пищевой продукцией);

– заключить договора с руководством предприятий торговли на приобретение мяса для питания сельхозрабочих;

 – обеспечить безопасность в процессе производства пищевой продукции в части определения: перечня опасных факторов, критических контрольных точек процесса производства; предельных значений параметров, контролируемых в  контрольных точках; порядка мониторинга критических контрольных точек, установления порядка действий в случае их отклонения; периодичности  проведения уборки, мойки, дезинфекции, дератизации, дезинсекции производственных помещений, чистки, мойки и дезинфекции технологического оборудования и инвентаря; мер по предотвращению проникновения в производственные помещения грызунов, насекомых, синантропных птиц и животных;

-направить работников столовой, водителей, транспортирующих пищевую продукцию,  в медицинское учреждение для прохождения медосмотра и получения  медицинской справки, в территориальный ЦГЭ –  для гигиенического обучения.

 

 

Если хочешь быть здоров – прививайся!

Если хочешь быть здоров – прививайся!

Профилактические прививки проводятся в целях предупреждения, снижения уровня и ликвидации инфекционных заболеваний.
При вакцинировании 3/4 населения исчезает риск эпидемии, в результате чего обеспечивается защита от заболевания.
Риск развития тяжелой реакции на введение современной вакцины ничтожно мал и несравним с теми реакциями и последствиями, которые возникают в результате перенесенного инфекционного заболевания.
При массовых отказах от профилактических прививок инфекции возвращаются.
Иногда вакцина не может полностью предохранить от заболевания, но если заболевание произойдет, оно будет протекать гораздо легче, без осложнений.
Согласно национальному календарю профилактических прививок в Республике Беларусь проводится плановая иммунизация против следующих инфекций: дифтерия, столбняк, коклюш, полиомиелит, корь, краснуха, эпидемический паротит, туберкулез, вирусный гепатит В, грипп, пневмококковая, гемофильная инфекции. Проводится в определенные сроки жизни независимо от эпидемической обстановки.
Родители должны помнить и заботиться о своевременном проведении прививок детям. Возраст ребенка, который обозначен в календаре для проведения той или иной прививки, является наиболее подходящим для ее проведения. Вот почему так желательно делать прививки в возрастные периоды, обозначенные в календаре. С течением времени иммунитет к той или другой инфекции может ослабевать, вакцину вводят повторно (ревакцинация).
Кроме плановых профилактических прививок проводятся профилактические прививки по эпидемическим показаниям: против бешенства, вирусного гепатита А и др.
Профилактические прививки проводятся в организациях здравоохранения, оказывающих медицинскую помощь населению Республики Беларусь. Профилактические прививки осуществляются с учетом показаний и противопоказаний к их проведению, в строгом соответствии с прилагаемой инструкцией. Перед прививкой врач проводит медицинский осмотр пациента. Информация о проведении вносится в медицинские документы пациента.

ПОЗАБОТЬТЕСЬ О СВОЕМ ЗДОРОВЬЕ И ЗДОРОВЬЕ СВОИХ БЛИЗКИХ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАЩИТИТЕСЬ ОТ ИНФЕКЦИЙ!
БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ!

Государственное учреждение «Гомельский областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»

Ротавирусная инфекция

 

                 

 Ротавирусная инфекция, меры профилактики.

 

Ротавирусная инфекция (ротавирусный гастроэнтерит, желудочный грипп, кишечный грипп) – одна из форм острой кишечной инфекции, возбудителем которой является Ротавирус.

 Заболеть ротавирусной инфекцией могут люди в любом возрасте, однако чаще всего болеют дети от 6 месяцев до трех лет. Для данного заболевания характерна выраженная сезонность – холодное время года с высокой влажностью.  

Инкубационный период составляет от 1 до 5 суток, чаще 1-2 дня.

Начало заболевания обычно острое, характеризуется резким повышением температуры, многократной рвотой, схваткообразными болями и урчанием в животе, возможно развитие диареи. Кроме кишечных проявлений заболевания, больных беспокоят насморк, першение и боль в горле, кашель.

Путь передачи ротавируса в основном пищевой (через немытые продукты, грязные руки). Заразиться ротавирусной инфекцией можно самыми разными путями, например, через инфицированные продукты питания, прежде всего молочные. Ротавирусы прекрасно себя чувствуют в холодильнике и могут жить там много дней, хлорирование воды их не убивает. Можно отнести эту инфекцию и к «болезням грязных рук». Кроме того, поскольку ротавирусы вызывают воспаления и дыхательных путей, они, подобно вирусам гриппа, могут распространяться капельным способом — например, при чихании.

         Чтобы предохранить себя и своих близких от заболевания рекомендуется:

– соблюдать правила личной гигиены, мыть руки с мылом после возвращения домой с улицы, перед едой и после посещения туалета;

– для питья использовать кипяченую или бутилированную воду;

– овощи, фрукты, ягоды тщательно мыть перед употреблением под проточной водопроводной водой, а для маленьких детей – дополнительно ополоснуть кипяченой;

– особое внимание нужно уделить качеству молочной продукции, нельзя употреблять продукты сомнительного происхождения и с истекшим сроком годности.

        – при транспортировке и хранении продуктов использовать чистую упаковку (полиэтилен, контейнеры для пищевых продуктов и т.п.);

– заболевшего необходимо изолировать от остальных членов семьи, выделить отдельную посуду, полотенце.  

Заболевание, как правило, заканчивается  выздоровлением без развития осложнений.

 

Буда-Кошелевский районный ЦГЭ

Республиканская информационно-образовательная акция «Беларусь против табака» и Всемирный день без табака (31 мая)

Республиканская информационно-образовательная акция
«Беларусь против табака» и Всемирный день без табака
(31 мая)

С 12 по 31 мая 2016 года в Гомельской области проводится Республиканская информационно-образовательная акция «Беларусь против табака». Цель акции – повышение осведомленности населения о влиянии потребления табачных изделий на здоровье, формирование у гражданского общества поддержки мер, направленных на защиту населения от последствий потребления табака и воздействия табачного дыма, противодействие продвижению коммерческих и других корпоративных интересов табачной промышленности, профилактика заболеваний, причинно связанных с табакокурением.
Ежегодно глобальная табачная эпидемия уносит около 6 миллионов человеческих жизней. Более 600 000 человек из числа этих людей не являются курильщиками, но причиной их смерти являются заболевания, возникающие по причине вдыхания вторичного табачного дыма. Если мы и дальше будем бездействовать, то к 2030 году эпидемия будет ежегодно приводить более чем к 8 миллионам случаев смерти во всем мире.
Отказ от табакокурения, по утверждению экспертов ВОЗ, является на сегодня наиболее эффективным и доступным направлением работы по снижению заболеваний, причинно связанных с потреблением табака.
Мы все в ответе за будущее наших детей, наших близких и должны сделать все возможное, чтобы защитить их жизнь и здоровье от пагубного влияния табака. Это – в наших силах!
Всемирный день без табака: подготовиться к простой упаковке
31 мая 2016 г.
Каждый год 31 мая ВОЗ и партнеры отмечают Всемирный день без табака, привлекая внимание к рискам для здоровья, связанным с употреблением табака, и призывая к проведению эффективной политики для уменьшения масштабов употребления табака.
По случаю Всемирного дня без табака 2016 года ВОЗ и Секретариат Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака призывают все страны подготовиться к простой (стандартизированной) упаковке табачных изделий.
Простая упаковка является важной мерой для снижения спроса, поскольку она делает табачные изделия менее привлекательными, ограничивает использование табачной упаковки в целях рекламы и стимулирования продажи табака, ограничивает использование вводящей в заблуждение упаковки и маркировки и повышает эффективность предупреждений об опасностях для здоровья.
Простая упаковка табачных изделий относится к мерам, ограничивающим или запрещающим использование логотипов, цветов, изображений табачных марок или пропагандисткой информации на упаковке, за исключением торговых наименований и наименований изделий, изображенных стандартным цветом и гарнитурой.
В Руководящих принципах к Статьям 11 и 13 Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака (РКБТ ВОЗ) Сторонам рекомендовалось рассмотреть возможность принятия простой упаковки.
Простая упаковка является составной частью всестороннего многосекторального подхода к борьбе против табака. Лица, формирующие политику, гражданское общество и общественность могут предпринять действия, побуждающие их правительства рассмотреть возможность принятия простой упаковки.
Факты о простой упаковке
Интерес к простой упаковке растет во всем мире:
• В декабре 2012 года Австралия стала первой страной, которая в полной мере ввела простую упаковку в использование.
• В 2015 году Ирландия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Франция приняли законы о введении простой упаковки с мая 2016 года.
• Ряд стран находится на продвинутых стадиях рассмотрения возможности принятия простой упаковки.
Цели кампании
Всемирный день без табака 2016 года преследует следующие цели:
• Привлечение внимания к роли простой упаковки в качестве составной части всестороннего многосекторального подхода к борьбе против табака.
• Оказание содействия государствам-членам в разработке политики и глобализации простой упаковки путем предоставления содержательной, основательной и убедительной информации.
• Побуждение государств-членов к усилению мер в отношении упаковки и маркировки и ограничений в отношении рекламы, стимулирования продажи и спонсорства в рамках поэтапного подхода к введению простой упаковки.
• Поддержка государств-членов и гражданского общества в их действиях против вмешательства табачной промышленности в политические процессы, ведущие к принятию законов о простой упаковке.

В период проведения акции будут работать
«прямые» телефонные линии:

– консультации по вопросам лечения никотиновой зависимости – в период с 12 мая по 31 мая по вторникам и четвергам с 9.00 до 12.00 по телефону 8 (0232) 71-96-32;
– консультации по вопросам профилактики потребления табачных изделий детьми и подростками – в период с 12 мая по 31 мая по средам с 9.00 до 13.00 по телефону 8 (0232) 63-34-34;
– консультации врачей-валеологов и психологов Гомельского областного ЦГЭ и ОЗ – в период с 12 по 31 мая по вторникам, средам и четвергам с 9.00 до 11.00 часов по телефонам: 8 (0232) 75-77-64, 75-55-97.
– консультация врача-гигиениста Буда-Кошелевского районного ЦГЭ в период с 12 по 31 мая по вторникам и четвергам с 9.00 до 11.00 часов по телефонам: 8 (02336) 2-32-71.

Помощь в отказе от курения на территории Гомельской области
можно получить в учреждениях здравоохранения:

№ Наименование организации Адрес
1. УЗ «Гомельский областной наркологический диспансер» г. Гомель
ул. Д. Бедного, 26-А
2. Светлогорский психонаркологический диспансер г. Светлогорск
ул. Школьная, 4
3. ГУ «Жлобинский межрайонный наркологический диспансер» г. Жлобин
ул. Воровского, 1
4. УЗ «Мозырский психоневрологический диспансер» г. Мозырь,
ул. Малинина, 9
ГУ «Буда-Кошелевский райЦГЭ»

//

20 мая – Всемирный день заболеваний щитовидной железы

20 мая –
Всемирный день заболеваний щитовидной железы

В настоящее время заболевания щитовидной железы являются одними из самых распространенных в мире. Практически у каждого есть родственники, друзья, сослуживцы, у которых есть изменения в щитовидной железе. Статистика неутешительна: проблемы со щитовидной железой у женщин возникают гораздо чаще, чем у мужчин.
На 1 января 2016 года на диспансерном учете в Республике Беларусь состоит 271 684 человека с патологией щитовидной железы, из них 63 545 человек – это жители Гомельской области. Основная патология – это диффузное увеличение щитовидной железы – 16 579 человек и узловой зоб – 20 303 человек. Значительно меньшее количество пациентов с другими патологиями щитовидной железы, так по Гомельской области на диспансерном учете у врачей-эндокринологов с аутоиммунным тироидитом – 9611, тиреотоксикозом – 1704, гипотиреозом – 15 136 человек.
Заболевания щитовидной железы различны. Их течение, прогноз, методы диагностики и лечения порой настолько специфичны, что в медицине был даже выделен особый раздел, названный тиреоидологией – наукой о щитовидной железе и ее заболеваниях. Врачи, занимающиеся лечением заболеваний щитовидной железы, называются тиреоидологами. Тиреоидологи-терапевты проводят диагностику и консервативное лечение, а тиреоидологи-хирурги, кроме этого, выполняют еще и операции на щитовидной железе.
Щитовидная железа невелика — ее масса колеблется в пределах 25-40 граммов. Объем органа обычно не превышает у женщин 18 кубических сантиметров, у мужчин – 25 кубических сантиметров (объем легко определить при ультразвуковом исследовании).
Основной функцией щитовидной железы является выработка гормонов: трийодтиронина (обычно обозначается как ТЗ) и тетрайодтиронина (он же тироксин — Т4). Трийодтиронин (Т3) — активный гормон, тироксин (Т4) же хранится в организме своеобразным «запасом». При необходимости от тироксина (Т4) отщепляется одна молекула йода, и он превращается в трийодтиронин (Т3).
В крови большая часть гормонов щитовидной железы находится в пассивном, связанном с белками состоянии, а вся «работа» осуществляется только так называемой свободной фракцией гормонов, не связанной с белками, обычно обозначаемой FТЗ и FТ4.
Гормоны щитовидной железы выполняют в организме несколько важных функций. В первую очередь, они регулируют энергетический обмен. Даже простое поддержание температуры тела требует от организма затраты энергии на собственное «отопление». Гормоны щитовидной железы участвуют также в поддержании необходимой частоты сердечных сокращений, обеспечивают адекватную нервную возбудимость и т. д.
Выработка гормонов щитовидной железой регулируется в организме «вышестоящими» железами — гипоталамусом и гипофизом. Гипофиз вырабатывает тиреотропный гормон (ТТГ), который «заставляет» щитовидную железу увеличивать выработку трийодтиронина и тироксина, а также стимулирует ее рост. При нехватке гормонов уровень ТТГ в крови повышается (ТТГ как бы «заставляет» железу больше тру¬диться), при избытке — снижается. Обычно нормальными границами уровня ТТГ в крови считается 0,4-4,0 мкМЕ/мл, однако различные лабораторные анализаторы могут использовать нормы, отличающиеся от общепринятых. Повышение уровня ТТГ свыше 4,0 мкМЕ/мл называется гипотиреозом (нехваткой гормонов щитовидной железы), а снижение ниже уровня 0,4 мкМЕ/мл — гипертиреозом или тиреотоксикозом (избыток гормонов).
Гормоны щитовидной железы образуются с участием йода — так, трийодтиронин содержит 3 атома йода, а тироксин – 4. Щитовидной железе для продуктивной работы нужно получать этот важный микроэлемент в достаточном количестве. В сутки человеку необходимо около 150-200 микрограммов йода. При беременности это количество возрастает до 250 микрограммов в сутки.
Нехватка йода в пище, равно как и его избыток, приводит к нарушениям в синтезе гормонов и может стать причиной заболеваний щитовидной железы.
Необходимость нормального снабжения организма человека йодом обусловила введение в нашей стране программы всеобщей массовой профилактики. Законодательно установлено, что дополнительное снабже¬ние жителей Республики Беларусь этим важным микроэлементом осуществляется путем йодирования поваренной соли. Такая соль не имеет особого вкуса и запаха. Каждый грамм соли содержит в себе около 40 микрограммов йода. Потребление около 3 граммов соли в сутки обеспечивает человеку нормальный уровень содержания йода в организме.
Подавляющему большинству жителей Республики Беларусь достаточно приема в пищу йодированной соли. Дополнительно препараты йода используются тогда, когда нехватка йода может быть особенно опасной, а потребности — выше обычных. В первую очередь это касается беременных женщин и детей. Ведь, недостаточное поступление йода в организм приводит к нарушению нормального формирования центральной нервной системы и обеспечению адекватного умственного развития ребенка.

//

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 13 апреля 2018 г. № 286

О внесении изменений и дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30 и от 30 июня 2014 г. № 637

В целях принятия дополнительных мер по защите прав и имущественных интересов граждан, пострадавших от несчастных случаев на производстве, а также совершенствования деятельности по проведению расследования и учету несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести изменения и дополнения в следующие постановления Совета Министров Республики Беларусь:

1.1. в Правилах расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30 «О расследовании и учете несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 8, 5/13691; 2007 г., № 18, 5/24578; 2010 г., № 105, 5/31685; 2011 г., № 142, 5/34918; 2012 г., № 29, 5/35348; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 04.10.2012, 5/36295; 17.08.2013, 5/37680; 17.04.2014, 5/38711; 12.07.2014, 5/39091; 05.08.2015, 5/40880):

из подпункта 2.4.3 пункта 2 слова «и членов» исключить;

в пункте 3:

в абзаце первом:

слово «организации» заменить словом «организации*»;

дополнить абзац подстрочным примечанием следующего содержания:

«______________________________

* Для целей настоящих Правил под организацией понимается организация, не являющаяся страхователем для потерпевшего, на территории которой произошел несчастный случай.»;

после слова «распорядка» дополнить абзац словами «, иными локальными нормативными правовыми актами»;

абзац шестой подпункта 3.10 после слова «перевозки,» дополнить словами «ином транспорте»;

пункт 4 дополнить частью второй следующего содержания:

«Расследование несчастных случаев на производстве независимо от количества потерпевших и тяжести полученных ими повреждений здоровья, происшедших с работниками при следовании к месту служебной командировки и обратно на территориях государств – участников Содружества Независимых Государств, проводится в соответствии с настоящими Правилами.»;

в пункте 6:

абзац второй после слов «условий труда» дополнить словом «работающего»;

абзац третий изложить в следующей редакции:

«хронических профессиональных заболеваний – медико-экспертной комиссией (далее – МЭК). Состав и положение о МЭК утверждаются Министерством здравоохранения. В работе МЭК может принимать участие представитель страховщика.»;

часть вторую пункта 7 дополнить словами «(страхователю – физическому лицу)»;

в пункте 8:

абзац первый дополнить словами «(страхователь – физическое лицо)»;

в абзаце пятом слово «страхователю» заменить словами «руководителю организации, страхователя (лицу, исполняющему его обязанности)»;

в части первой пункта 10:

в абзаце третьем слова «в течение одного рабочего дня» заменить словами «не позднее рабочего дня, следующего за днем происшествия несчастного случая,»;

в абзаце четвертом слово «направляет» заменить словами «не позднее рабочего дня, следующего за днем происшествия несчастного случая, направляет»;

часть вторую пункта 101 после слова «страховщика» дополнить словами «, Департамента государственной инспекции труда»;

абзац первый пункта 11 изложить в следующей редакции:

«11. Организация, страхователь:»;

пункт 12 после слова «право» дополнить словами «в течение двух рабочих дней после его окончания»;

в части первой пункта 13, абзаце шестом пункта 22, части второй пункта 25, абзаце шестом пункта 65, пункте 78:

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить словами «обязательных для применения,»;

абзац первый пункта 16 после слов «либо» и «его интересы)» дополнить соответственно словами «супруг (супруга) или» и «на основании письменного заявления»;

из пункта 20 слова «и членами» исключить;

в пункте 24:

в части первой:

подпункт 24.1 изложить в следующей редакции:

«24.1. произошли вследствие установленного судом либо подтвержденного органами прокуратуры, Следственного комитета или иным уполномоченным государственным органом:

умысла потерпевшего;

противоправного деяния потерпевшего;

умышленного причинения потерпевшим вреда своему здоровью (попытка самоубийства, самоубийство, членовредительство и тому подобные деяния);»;

в подпункте 24.4:

в части первой после слов «лицом организации, страхователя» дополнить словами «(страхователем – физическим лицом)»;

часть вторую после слова «составляется» дополнить словами «лицами, указанными в пункте 23 настоящих Правил,»;

часть третью после слов «а также» дополнить словами «воздействовавшие на потерпевшего в момент несчастного случая»;

дополнить Правила пунктом 251 следующего содержания:

«251. Если в ходе проведения расследования несчастного случая установлено, что он не подпадает под действие пунктов 2 и (или) 3 настоящих Правил, результаты расследования оформляются лицами, указанными в пункте 23 настоящих Правил, актом служебного расследования произвольной формы.

Акт служебного расследования составляется в трех экземплярах.

Страхователь в течение двух рабочих дней по окончании расследования:

рассматривает материалы расследования, утверждает акт служебного расследования;

направляет по одному экземпляру акта служебного расследования потерпевшему или лицу, представляющему его интересы, государственному инспектору труда, специалисту по охране труда или специалисту, на которого возложены его обязанности (заместителю руководителя, ответственному за организацию охраны труда), с материалами расследования;

направляет копию акта служебного расследования в профсоюз (иной представительный орган работников).»;

в пункте 26:

слова «или акт формы НП» заменить словами «, акт формы НП или акт служебного расследования»;

слова «или формы НП» заменить словами «, формы НП и акты служебного расследования»;

в пункте 29:

часть первую после слова «страхователя» дополнить словами «(страхователя – физического лица)»;

часть вторую после слова «потерпевшего» дополнить словами «(страхователя – физического лица)»;

часть четвертую пункта 361 дополнить предложением следующего содержания: «При прекращении деятельности страхователя, организации акты формы Н-1АС передаются правопреемнику, а при отсутствии правопреемника – в вышестоящую организацию или по месту регистрации.»;

абзац пятый части первой пункта 39 после слова «поездной» дополнить словом «, локомотивной»;

пункт 41 дополнить частью третьей следующего содержания:

«Сообщение о несчастном случае на производстве передается по телефону, телеграфу, телефаксу, другим средствам связи по форме сообщения о несчастном случае на производстве.»;

из пункта 42 часть вторую исключить;

пункт 44 дополнить частью третьей следующего содержания:

«Решение о проведении расследования группового несчастного случая в соответствии с пунктом 18 настоящих Правил или проведении специального расследования принимает руководитель территориального структурного подразделения Департамента государственной инспекции труда, информируя о нем профсоюз (иной представительный орган работников) и страхователя, если несчастный случай произошел при обстоятельствах, изложенных в абзацах втором, пятом–восьмом части второй настоящего пункта.»;

часть первую пункта 45 после слова «страхователя» дополнить словами «(страхователя – физического лица)»;

в пункте 46:

часть первую изложить в следующей редакции:

«46. Специальное расследование несчастного случая, происшедшего на объекте, поднадзорном уполномоченному органу надзора, проводится государственным инспектором труда с участием лиц, указанных в пункте 45 настоящих Правил, на основании предоставляемого представителем этого органа по запросу Департамента государственной инспекции труда акта (заключения) о технических причинах несчастного случая, лицах, допустивших нарушения требований технических нормативных правовых актов, обязательных для применения, локальных нормативных правовых актов, о мерах по предупреждению аналогичных несчастных случаев (далее – акт уполномоченного органа надзора). В проведении специального расследования имеют право принимать участие представители уполномоченных органов надзора.»;

часть третью исключить;

в пункте 49:

в части первой слово «включая» заменить словом «исключая»;

часть вторую после слова «органов,» дополнить словами «уполномоченных органов надзора,»;

в пункте 50:

в части первой:

после слова «лицам» дополнить часть словами «и организациям»;

дополнить часть предложением следующего содержания: «Перечень вопросов, выносимых на рассмотрение эксперту (специалисту), определяется организацией, страхователем по согласованию с государственным инспектором труда, проводящим специальное расследование, оплата расходов на проведение экспертных работ и привлечение в этих целях специалистов и (или) экспертов осуществляются в соответствии с пунктом 11 настоящих Правил.»;

в части второй:

после слов «страхователя» и «участвуют в» дополнить часть соответственно словами «(страхователь – физическое лицо)» и «расследовании несчастного случая, в том числе в»;

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить часть словами «обязательных для применения,»;

слова «содержащих требования охраны труда,» исключить;

первое предложение части третьей пункта 51 дополнить словами «, при несогласии с заключением – в течение двух рабочих дней после ознакомления с ним излагают особое мнение, которое прилагается к документам специального расследования»;

в пункте 53:

часть вторую изложить в следующей редакции:

«В соответствии с заключением организация, страхователь в течение двух рабочих дней со дня получения заключения составляют акт формы Н-1 или акт формы НП на каждого потерпевшего и утверждают его, организуют формирование и тиражирование документов специального расследования по перечню, составленному государственным инспектором труда, проводившим специальное расследование, в необходимом количестве экземпляров. На последней странице акта формы Н-1 или акта формы НП производится заверенная уполномоченным должностным лицом организации, страхователя (страхователем – физическим лицом) запись: «Составлен в соответствии с заключением…». В случае отказа страхователя от составления и утверждения акта формы Н-1 или акта формы НП либо непредставления его государственному инспектору труда организацией, страхователем в течение двух рабочих дней со дня получения заключения акт формы Н-1 или акт формы НП составляется государственным инспектором труда и утверждается главным государственным инспектором труда области (г. Минска).»;

в части третьей:

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить часть словами «обязательных для применения,»;

подпункт 54.10 пункта 54 после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить словами «обязательных для применения,»;

в пункте 55 слова «с даты окончания проведения» заменить словами «после получения от организации, страхователя сформированных и растиражированных документов»;

в пункте 57:

в части первой слова «извещает» и «заболевшего» заменить соответственно словами «делает запрос (в письменной форме и по телефону) в» и «работающего»;

после части первой дополнить пункт частью следующего содержания:

«В течение трех рабочих дней территориальный центр гигиены и эпидемиологии составляет санитарно-гигиеническую характеристику условий труда работающего и направляет ее в организацию здравоохранения, сделавшую запрос.»;

часть вторую считать частью третьей;

в части третьей слова «Организация здравоохранения при установлении (подтверждении) острого профессионального заболевания» заменить словами «После получения санитарно-гигиенической характеристики организация здравоохранения в течение десяти рабочих дней устанавливает диагноз острого профессионального заболевания и в течение 24 часов»;

пункт 58 после слова «диагноза» дополнить словами «острого профессионального заболевания»;

пункты 60 и 61 изложить в следующей редакции:

«60. В случаях подозрения на хроническое профессиональное заболевание при проведении периодического или внеочередного медицинского осмотра либо при обращении работающего организация здравоохранения в течение 60 дней проводит диагностику, устанавливает диагноз, запрашивает необходимые сведения и направляет в Республиканский центр профессиональной патологии и аллергологии следующие документы:

60.1. выписка из медицинских документов;

60.2. сведения о результатах предварительного (при поступлении на работу), периодических (в течение трудовой деятельности) и внеочередных медицинских осмотров;

60.3. санитарно-гигиеническая характеристика условий труда работающего;

60.4. копия трудовой книжки.

При этом срок составления и направления санитарно-гигиенической характеристики условий труда территориальным центром гигиены и эпидемиологии по запросу организации здравоохранения не должен превышать 30 рабочих дней.

При необходимости в Республиканском центре профессиональной патологии и аллергологии пациенту проводится дополнительная диагностика в амбулаторных или стационарных условиях.

61. МЭК на основании клинических данных о состоянии здоровья пациента и представленных документов выносит решение об установлении (неустановлении) хронического профессионального заболевания (далее – решение МЭК), оформляет заключение по форме, устанавливаемой Министерством здравоохранения (далее – заключение МЭК), и в течение трех рабочих дней направляет заключение МЭК пациенту (лицу, представляющему его интересы), в организацию здравоохранения, направившую пациента, в областной центр профессиональной патологии и страхователю по месту работы заболевшего.

Решение МЭК может быть обжаловано пациентом (лицом, представляющим его интересы), страхователем в течение 15 рабочих дней с момента вынесения соответствующего решения путем подачи заявления в письменной форме руководителю Республиканского центра профессиональной патологии и аллергологии о проведении независимой медицинской экспертизы.

По истечении установленного срока обжалования решения МЭК в случае установления хронического профессионального заболевания МЭК в течение пяти рабочих дней направляет в территориальный центр гигиены и эпидемиологии и страхователю по месту работы заболевшего извещение о хроническом профессиональном заболевании.

При вынесении межведомственной научно-экспертной комиссией (далее – НЭК) решения о профессиональном характере заболевания извещение о хроническом профессиональном заболевании направляется МЭК лицам, указанным в части третьей настоящего пункта, в течение трех рабочих дней после получения заключения НЭК.»;

в части первой пункта 66 слова «шести» и «семи» заменить соответственно словами «семи» и «восьми»;

в пункте 67:

в части первой слова «обслуживающей страхователя» заменить словами «направившей заболевшего в Республиканский центр профессиональной патологии и аллергологии»;

в части третьей:

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить часть словами «обязательных для применения,»;

в части пятой слова «, имеющие отделения профессиональной патологии, организации здравоохранения поликлинического типа» исключить;

пункт 80 изложить в следующей редакции:

«80. Заключение государственного инспектора труда о несчастном случае на производстве может быть обжаловано организацией, которой взят на учет несчастный случай на производстве, страхователем, потерпевшим или лицом, представляющим его интересы, страховщиком, лицами, допустившими нарушения актов законодательства, технических нормативных правовых актов, обязательных для применения, локальных нормативных правовых актов, приведшие к несчастному случаю, в порядке подчиненности у начальника межрайонного отдела, главного государственного инспектора труда области или г. Минска, Республики Беларусь (лиц, исполняющих их обязанности) в течение одного года с даты его составления или в суде в соответствии с законодательством.»;

часть первую пункта 84 изложить в следующей редакции:

«84. Заключение МЭК может быть обжаловано пациентом (лицом, представляющим его интересы), страхователем и страховщиком в суде в соответствии с законодательством.»;

1.2. в Положении о порядке оплаты дополнительных расходов, связанных с повреждением здоровья застрахованного, по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2014 г. № 637 «Об утверждении Положения о порядке оплаты дополнительных расходов, связанных с повреждением здоровья застрахованного, по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь и признании утратившими силу некоторых постановлений Совета Министров Республики Беларусь и их отдельных положений» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 12.07.2014, 5/39091; 31.12.2016, 5/43156):

из абзаца четвертого пункта 26 слова «, а в случае изменения назначения лекарственных средств – заключения ВКК» исключить;

из пункта 29 слово «его» исключить;

в пункте 48:

часть первую изложить в следующей редакции:

«48. Оплата технических средств социальной реабилитации, не указанных в пункте 47 настоящего Положения, и обеспечение ими застрахованного осуществляются страховщиком в соответствии с договорами, заключенными им с юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими продажу (изготовление) указанных технических средств социальной реабилитации.»;

дополнить пункт частью третьей следующего содержания:

«Оплата технического средства социальной реабилитации, указанного в пункте 50 Государственного реестра, за исключением зубных протезов из драгоценных металлов, фарфора, а также нанесения защитно-декоративного покрытия из нитрид-титана, и обеспечение им застрахованного осуществляются страховщиком в соответствии с договором, заключенным им с организацией здравоохранения или медицинской научной организацией, расположенными на территории Республики Беларусь, и застрахованным.»;

в пункте 49:

часть первую изложить в следующей редакции:

«49. Застрахованный или иное лицо, представляющее интересы застрахованного, вправе самостоятельно приобрести технические средства социальной реабилитации, за исключением технического средства социальной реабилитации, указанного в пункте 50 Государственного реестра. Оплата страховщиком расходов на их приобретение производится в размере их фактической стоимости, за исключением случаев, указанных в части второй настоящего пункта.»;

абзац первый части второй после слова «застрахованным» дополнить словами «или иным лицом, представляющим интересы застрахованного,»;

в части третьей:

после слова «застрахованным» дополнить часть словами «или иным лицом, представляющим интересы застрахованного,»;

слово «его» исключить;

в пункте 61:

в абзаце пятом слова «, в том числе маршрутным такси),» заменить словами «), автомобильном транспорте нерегулярного сообщения, используемом для перевозки лиц с ограничениями жизнедеятельности, указанными в абзаце восьмом настоящего пункта и подтвержденными заключением ВКК или заключением МРЭК (за исключением автомобилей-такси), включая доставку застрахованного до места проведения мероприятий, указанных в части первой пункта 60 настоящего Положения, и обратно до его места жительства (далее – автомобильный транспорт нерегулярного сообщения),»;

дополнить пункт абзацем восьмым следующего содержания:

«заключения ВКК или заключения МРЭК, подтверждающих наличие у застрахованного выраженного или резко выраженного нарушения способности к самостоятельному передвижению, либо самообслуживанию, либо ориентации, либо контролю своего поведения.»;

пункт 63 изложить в следующей редакции:

«63. Расходы на проезд застрахованного и сопровождающего его лица оплачиваются страховщиком в пределах стоимости проезда в обе стороны по маршруту следования на транспорте общего пользования регулярного сообщения, автомобильном транспорте нерегулярного сообщения не позднее 15-го числа месяца, следующего за месяцем, в котором страховщиком принято решение о назначении оплаты дополнительных расходов на проезд, путем пересылки (доставки) по почте или перечисления на счет в банке (согласно сведениям, указанным в заявлении).».

2. Министерству здравоохранения принять меры по реализации настоящего постановления.

3. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Премьер-министр Республики Беларусь

А.Кобяков

Нестандартная продукция

Перец красный молотый «Серебряный мост», ТУ 9199-010-48777850, ТУ ВУ 100027630.013, в потребительской упаковке массой 20г, дата изготовления 23.05.2014, срок годности до 23.05.2016, штрих-код 4810404000195, изготовитель: ООО «Русская Бакалейная Компания», ул. Краснознаменская, д. 6, г. Щелково, 141100, Московская область, Российская Федерация; упаковано: ООО «Серебряный мост», пр-т Газеты «Правда», 16, офис 5H, г. Минск, 220116, Республика Беларусь; адрес производства: ул. Лещинского, 8, корп. 5-326, г. Минск, 220140, Республика Беларусь, не соответствует требованиям ТР ТС 021/2011
образец рыбы дальневосточной мороженой глазированной горбуши потрошенной с головой средней, производства ООО «Дельфин», Россия, импортер в РБ ОАО «Белрыба», дата изготовления 04.07.2015, срок годности 12 месяцев. Партия рыбы дальневосточной мороженой глазированной горбуши потрошенной с головой средней, производства ООО «Дельфин», Россия, импортер в РБ ОАО «Белрыба», дата изготовления 04.07.2015, срок годности 12 месяцев была поставлена ОАО «Белрыба» в ресторан «Старый Лямус» ТОДО «Маркиза», г. Гродно, ул. Дзежинского, 1а по ТТН № 1762560 от 13.01.2016 с удостоверением о качестве и безопасности № 15/71 от 17.09.2015.
чебуреки «Живи Здорово» замороженные, изготовитель ООО «Торговый дом Левада» г. Ильичевск, Одесская область, ул. 1 Мая 3, Украина, поставщик СП «Санта Импэкс Брест» ООО, Республика Беларусь, г. Брест, ул. Катин Бор, 106А, дата изготовления 17.11.2015, срок годности 6 месяцев, декларация о соответствии № ТС ВY/112 11.02. ТР 034 107 01345 от 23.11.2015г., действительна по 16.07.2016 г.
пиво светлое пастеризованное «Аливария золотое»,алк. не менее 4,8% штрих код 4810038000134, дата выработки 10.12.15, срок годности 04.09.16, упаковка стеклянные бутылки емкостью 0,5л., производитель ОАО «Пивзавод Оливария» г.Минск, ул. Киселева, 30, которое по результатам лабораторных исследований (микробиологическим показателям)
чай черный байховый «Принцесса Нури Высокогорный» в пакетиках для разовой заварки ТУ 9191-001-39420178-97 штрих код 4605246003011 производства ООО «ОРИМИ», 188682, Россия, Ленинградская обл., Всеволожский р-н, пос. им. Свердлова,1 мкр., уч-к 15/4, дата изготовления 08.2015, годен до 07.2018, партия 10 упаковок массой по 60 грамм.
приправа для мяса «Жаркое по русски», производства РФ, Ярославская обл,Ростовский район, п. Поречье, ЗАО Консервный завод «Поречский» дата изготовления 18.05.2015г, срок годности- 24 месяца, отобранная по государственному санитарному надзору в кулинарии столовой №43 УП ТД «Калинка» от партии 10 упаковок массой по 15,0гр, не соответствует требованиям
приправа для мяса «Жаркое по русски», производства РФ, Ярославская обл,Ростовский район, п. Поречье, ЗАО Консервный завод «Поречский» дата изготовления 18.05.2015г, срок годности- 24 месяца, отобранная по государственному санитарному надзору в кулинарии столовой №43 УП ТД «Калинка» от партии 10 упаковок массой по 15,0гр, не соответствует требованиям: Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов»,утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 №52иТР ТС 021\2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям – обнаружены плесени- 1,0× 103КОЕ\г, при норме не более 100 КОЕ/г и КМАФАнМ в количестве 3,0× 104КОЕ/г при норме не более 1,0× 104 КОЕ/г (протокол испытаний образца от 23.01.2016№2\2-10 ГУ «Солигорский зональный ЦГиЭ»)
приправа для цыпленка табака «Gurmina», производства Польша, дата изготовления 08.2015г, срок годности- 08.2017г, отобранная по государственному санитарному надзору в магазине «Юбилейный» ОАО «Универмаг «Солигорск» от партии 10 упаковок массой по 20,0гр
Партия приправы для цыпленка табака «Gurmina», производства Польша», дата изготовления 08. 2015г, срок годности- 08.2017г, поставлена в предприятие потоварно-транспортной накладной от 22.12.15г № 0488556 ООО«Гурмина»,РБ, г. Минск, ул. Брестская,34к.22. Импортер в РБ: ОДО «Сатурн-2», РБ, г. Минск, ул. Брестская,34к.52.
пюре « Ролтон» картофельного с мясным вкусом, изготовитель ООО «МаревинФудСэлтрал», Московская обл., д. Ивановское, импортер в РБ ООО «Тибитрей»г. Минск, ул. Селицкого, 21/б, дата изготовления 28.09.15, срок годности – 12 мес., штрих-код 4605496000822, масса нетто 40 грамм.
перец черный молотый «Мир специй», ГОСТ 29050-91, дата изготовления 25.09.2015, срок годности 12 месяцев, штрих-код 4607015770841, изготовитель: ООО «Аллегро-Специи», ул. Арбатская, д. 28, 410053, г. Саратов, Российская Федерация, импортеры в Республике Беларусь: ООО «Добрада», ул. Городецкая, д. 64, комн. 3, г. Минск; ООО «Юмабел», ул. Некрасова, 114-64, г. Минск, не соответствует требованиям ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевых продуктов», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.20111 № 880, Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, по микробиологическим показателям: бактерии группы кишечных палочек (колиформы) обнаружены в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01г, протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 22.02.2016 № 04.02/54
чипсы картофельные со вкусом краба ТМ Flint «CHIPSTER’S», дата изготовления 19.11.2015г, срок годности 9 месяцев, изготовитель: ООО «КЛУБ ЧИПСОВ», Украина, 49102, Днепропетровская область, г. Днепропетровск, ул. Фосфорная 8, офис 2, импортер в Республику Беларусь: ОДО «НП-Сервис» г. Минск, ул. Героев 120-й дивизии, 15-81. Продукция получена от ОДО «НП-Сервис», г. Минск, ул. Героев 120-й дивизии, 15-81, по ТТН № 2150178 от 02.02.2016г. Продукция не соответствовала ТР ТС 021/2011 по микробиологическому показателю (содержание КМАФАнМ превышает нормируемое количество: фактическое значение 2,5 *104 КОЕ/г, при допустимом уровне не более 1*104 КОЕ/г), протокол лабораторных испытаний государственного учреждения «Добрушский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 29.02.2016 № 4.2/170.
пряность перец черный молотый, изготовитель ООО «Русская бакалейная компания», Россия, Московская область, г. Щелково, ул. Краснознаменская, импортер в РБ – ООО «Гурмина», г. Минск, ул. Брестская, 34, оф. 22, дата изготовления 15.09.2015, срок годности – 24 месяца, масса нетто 50 грамм.По результатам лабораторных исследований отобранная 09.02.2016 проба не соответствует требованиям Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 № 52, Единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза № 299 от 28.05.2010 и требованиям Технического регламента Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 № 880 по микробиологическим показателям (фактическое значение плесени в продукте составило 4×103 в 1,0 грамме при норме – не более 1,0×10³ в 1,0 грамме);
корица молотая ГОСТ 29049-91 изготовитель ООО «Аллегро-Специи» Россия, г. Саратов, ул. Арбатская, 28 дата выработки 09.02.2015 срок годности 24 месяца поступившей по накладной № 0777802 от 06.01.2016. Грузоотправитель ООО «Добрада», г. Минск, ул. Городецкая, д. 64, комн. 3. Продукция не соответствует требованиям гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, требованиям Технического регламента Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям – обнаружены БГКП (колиформы) в 0,01г при норме – не допускаются в 0,01г (протокол испытаний №№ 706-709 от 11.02.2016 ГУ «Оршанский зональный центр гигиены и эпидемиологии»).
приправа для засолки сала «по-домашнему», изготовитель – ООО «ПрофАгротехника», РФ, импортер в РБ – ТОО «Торговый дом «Виктория Лекс», ш.к. 4606598002110, дата изготовления – 15.01.2016г, срок годности – 36 месяцев, отобранная в магазине «Перекресток» ОАО «Рольф Трейд», г. Могилев, пр. Шмидта, 70а, по микробиологическим показателям (обнаружены БГКП в 0,01г) (протокол исследований № 386 от 16.02.2016г).
лист лавровый сухой в количестве 6 пачек, общий вес 60 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 01.09.2015г., срок хранения 12 месяцев с даты изготовления, штрих-код 4606905001348, ГОСТ 17594, полученного 01.02.2016г. по накладной №0681873, производитель ИП Пепанян Х.Б., Россия, 398042, г. Липецк, Универсальный проезд, д.14, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, полученный 01.02.2016г. по накладной №0681873, качественное удостоверение №280 от 14.11.2015г., декларация о соответствии ТС N RU Д-RU. ПН 98.В.00386 от 18.06.2014г., условия хранения продукции при проведении соблюдались.
кориандр целый «GURMINA» в количестве 4 пачек, общий вес 80 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 08/2015., срок хранения 08/2017, получен 12.09.2015г. по накладной №0562086, штрих-код 5902994006226, производитель Przedsiebiorstwo Wielobranzowe «Vitrol», Przygodzki Jozef ZPChr, Польша, Dluga Wies Pierwsza,14, Stawiszyn, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение №100 от 04.09.2015г., декларация о соответствии ТС BY/112 11.02. ТР 021 057 03065 от 18.11.2015г.
приправа для шашлыка «GURMINA» в количестве 6 пачек, общий вес 120 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 10/2015., срок хранения 10/2017, получен 23.12.2015г. по накладной №0662190, штрих-код 5902994005984, производитель Przedsiebiorstwo Wielobranzowe «Vitrol», Przygodzki Jozef ZPChr, Польша, Dluga Wies Pierwsza,14, Stawiszyn, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение №10 от 15.01.2016г., декларация о соответствии ТС ВУ/112 11.01.ТРО 21 058 13854 от 16.10.2015г.
чай зеленый байховый китайский «Принцесса Ява традиционный», сорт Экономи. Крупнолистовой., в количестве 3 пачек, общий вес 300 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 08/2015г., срок хранения 07/2018, получен 16.11.2015г. по накладной №0498041, штрих-код 4605246001192, ТУ 9191-001-39420178-97 изготовитель ООО «ОРИМИ», 188682, Россия, Ленинградская область, Всеволожский район, пос. им. Свердлова, 1 мкр., уч-к 15/4, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение б/н, дата выдачи свидетельства 04.02.2015; декларация о соответствии ТР №RU Д –RU/АЯ 61.В.01857.
чай черный байховый гранулированный индийский «Принцесса Гита медиум». Сорт: медиум в потребительской упаковке массой нетто 3х100 г., штрих-код 4605246001550 (изготовитель: ООО «ОРИМИ», юридический адрес:188682, Россия, Ленинградская область, Всеволожинский район, поселок имени Свердлова, 1 микрорайон, участок15/4), дата изготовления 08.2015г., срок годности до 08.2018г. Импортер в Республике Беларусь ОДО «НП- Сервис. По результатам лабораторных исследований образец не соответствует требованиям Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам, гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением МЗ РБ от 21.06.2013 №52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическим показателям ( фактическое значение плесеней – 2х103 КОЕ/г, норма – не более 1х103 КОЕ/г), (протокол испытаний ГУ Браславский райЦГЭ №411/165 от 17.02.2016г).
перец черный молотый «Мир специй», ГОСТ 29050-91, дата изготовления 25.09.2015, срок годности 12 месяцев, штрих-код 4607015770841, изготовитель: ООО «Аллегро-Специи», ул. Арбатская, д. 28, 410053, г. Саратов, Российская Федерация; импортеры в Республике Беларусь: ООО «Добрада», ул. Городецкая, д. 64, комн. 3, г. Минск; ООО «Юмабел», ул. Некрасова, 114-64, г. Минск; получен по товарно-транспортной накладной № 429752 от 22.12.2016г. Установлен факт несоответствия вышеуказанной продукции (по результатам удвоенного отбора проб) техническому регламенту таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» и гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 № 52 по микробиологическому показателю: бактерии группы кишечных палочек (колиформы) обнаружены в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01 г (протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 22.02.2016 № 04.02/54).
икра «Дары Моря», аналог икры зернистой красной не пастеризованной, банка массой 200г, ТУ 9284-001-67142100-10, дата изготовления 10.11.2015, срок годности 6 месяцев, штрих код 4650058320122, изготовитель: ООО «Гринадини», ул.Уральская,95, г.Краснодар, Российская Федерация, адрес производства: ул.Калинина,1, г.Краснодар, Российская Федерация, получена со склада грузоотправителя ООО «Четыре Вкуса», 220036, г.Минск, пер.Домашевский, 11а-904а, импортер в Республику Беларусь ООО «Четыре Вкуса», 220036, г.Минск, пер.Домашевский, 11а-904а, не соответствует требованиям Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. №52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическим показателям: «КМАФАнМ» 2,5*104 КОЕ/г, при нормативе 1*104 КОЕ/г, «дрожжи» 2,6*103 КОЕ/г, при нормативе не более 50 КОЕ/г, протокол лабораторных испытаний ГУ «Гомельский областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья» от 15.02.2016г.
масло сладко-сливочное «Простоквашино» с массовой долей жира 82%, в/с, масса нетто 180 г.,250 мл, ш.к. 4607053477030,изготовитель АО «Данон Россия», Россия, с маркировкой даты изготовления 09.01.16 СА 22:40 П4, срок годности до 13.02.2016г.,импортер в РБ: ИООО «ДанонБел», г.Минск, пр-т Машерова,д.76А, пом.3,офис 3. не соответствует требованиям санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенический норматив «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь 21 июня 2013г. № 52– по органолептическим показателям: с легким прогорклым привкусом, цвет неоднородный от светло-желтого до желтоватого на поверхности.
масло сладко-сливочное несоленое «Молочные горки», с массовой долей жира 83%, сорт высший, СТБ 1890, ТИ РБ 7000101290.026, дата изготовления 19.01.2016, срок годности 35 суток при температуре хранения 4°С + 2°С, штрих-код 4811351006308, изготовитель: ОАО «Молочные горки», ул. Мира, д. 19, 213410, г. Горки, Могилевская область, Республика Беларусь; получена по товарно-транспортной накладной № 3850735 от 19.01.2016, партия 20 пачек массой 180 г (3,6 кг). Продукция не соответствовала Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, ТР ТС 033/2013 по микробиологическому показателю: обнаружены БГКП (колиформы) в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01 г (протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 15.02.2016 № 04.02/51).
конфеты «А стель» Микс (с шоколадным вкусом, со сливочным вкусом), завернутые весовые ГОСТ 4570-93, дата изготовления 24.11.2015, срок годности 6 месяцев, штрих-код 44607006107746, изготовитель: ООО «Кондитерская фабрика «СлаСти», 445035, Россия, Самарская область, г.Тольятти, ул.Голосова, 16а, импортер в Республику Беларусь и поставщик продукции: УП «Караван», Минская область, г.Заславль, ул.Заводская, 1-2, продукция получена по ТТН от 09.12.2015 серия ЖЛ № 3004340, объем партии: 12,0 кг.
приправа «Итальянская», ТУ 9199-009-48777850-02, дата изготовления 08.09.2015, срок хранения 36 месяцев, штрих-код 4607018297956, изготовитель: ООО «Русская Бакалейная компания», Россия, 141100, Московская область, г.Щелково, ул.Краснознаменская, д.6, импортер в Республику Беларусь: ОДО «Сатурн-2», 220099, г. Минск, ул.Брестская, 34-52, поставщик продукции: ООО «Гурмина», г.Минск, ул.Брестская, дом № 34 к.22, продукция получена по ТТН от 09.12.2015 серия ВА №0486748, объем партии: 25 штук по 15 г. Продукция не соответствовала Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическому показателю.
смесь для приготовления «На второе. Для микроволновой печи. Куриные крылышки в соусе барбекю» Galina Blanka, дата изготовления 09.07.2015, потребительская упаковка весом 35 г, годен до 09.01.2017 (хранилась в сухом месте при температуре не выше 25°C и относительной влажности воздуха не >75%), изготовитель ЗАО «Юроп Фудс ГБ», Россия, 606440, Нижегородская обл, г. Бор, ул. Кольцова, 20/7. Поставщик на территории Республики Беларусь: ООО «Тибетрэй», Республика Беларусь, 220125, г. Минск, ул. Уручская, дом 11А, комната 43, тел. +375173890640, шк 8410300350934, отобрана от партии 6п×35г. В соответствии с протоколом испытаний ГУ «Столинский райЦГиЭ» от 27.01.2016г № 218 бак вышеуказанный образец пищевой продукции, отобранный в магазине «Кулинария» г. Столин, филиала «Общепит» Столинского райпо, при проведении плановой проверки, начатой с 13.01.2016 в соответствии с пунктом 56 координационного плана контрольной деятельности по Брестской области на 1-е полугодие 2016, на основании предписания на проведение проверки от 13.01.2016 года № 14, не соответствует требованиям санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных Постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь» 21 июня 2013 года № 52, требованиям ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям: завышенному содержанию плесени – фактическое содержание подсчету не поддается (сплошной рост), нормированное значение не более 100 КОЕ/г.

О запрещении обращения продукции

Информирую, в Республике Беларусь в ходе осуществления государственной санитарно-гигиенической экспертизы по результатам лабораторных исследований образцов:
– наборов для масла и уксуса с маркировкой «Excellent house ware», артикул: DS6000410, состав: нержавеющая сталь, бесцветное стекло, полипропилен ( партия- 36 штук) производства «Koopman Inc.», P.O.Box 9825, Beijing 100029 P.R., Китай (ввезенных по инвойсу № 1811590, №1811589 от 16.11.2015 г., CMR AVC-2002 серия NL № 53242 от 16.11.2015 г., контракт № 1 от 01.10.2015 г.) установлено несоответствие требования Раздела 16 Главы 2 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам ,подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю),утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299,Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции марганца ( протокол лабораторных исследований(испытаний) № 09/029/2016 от 19.01.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Современные линии», г.Минск ,ул. Дзержинского ,104, пом. 110/78.
-тендеразер-ролика для мяса, арт. 178157, состав: нержавеющая сталь (партия- 10 штук) (ввезенного по договору № 27/01 от 27.01.2015 г. ТН № ЮЗ/2 от 07.12.2015 г., CMR № 103 от 07.12.2015 г.) производства «HUANGGANGnAZHITEXTILEIMPORTSANDEXPORTSCOLTD»,Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы 2 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору(контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299. Санитарных норм и правил « Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции железа (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/1968,1971/2016 от 16.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Пятерочка-2014», г. Минск, пр. Независимости, д.117/1.
-посуды: молочник «Проотель», арт. MLK150,состав:нержавеющая сталь (партия -4 штуки),миска «Проотель»,арт. MBD015,состав: нержавеющая сталь (партия- 12 штук) (ввезенной поCMR№ б/н от 03.12.2015 г., счет-фактура № 66391 от 20.11.2015 г., счет-фактура № 69604 от 02.12.2015 г.) производства «KING»,Индия установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы 2 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа,хрома,марганца (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 520-523/16-6-113 от 16.02.2016 г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «КомплексБарБел», г. Минск, пер. Козлова, д. 5-а, пом. 5,6.
-тендерайзер-ролика для мяса, арт. 178157, состав: нержавеющая сталь (партия- 10 штук) (ввезенного по договору № 27/01 от 27.01.2015г.5 ТН № ЮЗ/2 от 07.12.2015г., CMR № 103 от 07.12.2015г.) производства «HUANGGANG nAZHI TEXTILE IMPORTS AND EXPORTS CO LTD», Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из ‘ материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции железа (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/1968,1971/2016 от 16.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Пятёрочка-2014», г. Минск, пр. Независимости, д. 117/1.
-посуды: молочник «Проотель», арт. MLK150,состав: нержавеющая сталь (партия- 4 штуки), миска «Проотель», арт.MBD015, состав: нержавеющая сталь (партия- 12 штук) (ввезенной поCMR № б/н от 03.12.2015г., счет-фактура № 66391 от 20.11.2015 г., счет-фактура № 69604 от 02.12.2015 г.) производства «KING», Индия установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г.№ 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства
здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, хрома, марганца (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 520-523/16-6-113 от 16.02.2016 г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является: ООО «КомплексБарБел», г. Минск, пер. Козлова, д. 5-а, пом. 5,6
– френч-пресса 350 мл «Квадро», арт.488740,состав: нержавеющая сталь, стекло бесцветное (партия- 3 штуки)(ввезенного по договору № 27/01 от 27.01.2015г., ТН №’ 103/2 от07.12.2015г„ CMR № 103 от 07.12.2015г.) производства «HUANGGANGЛАХШ TEXTILE IMPORTS AND EXPORTS CO LTD», Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю),утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г.
№ 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химическихвеществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, марганца, алюминия, хрома (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/1968,1971/2016 от 16.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Пятёрочка-2014», г. Минск, пр. Независимости, д. 117/1.
– витрины тепловой EQVIBC14 т.м. Vizu (партия – 2 штуки) (ввезенной по инвойсу № ADV-01360 от 23.12.2015г., CMR № 001 от 23.12.2015г.) производства Fast Food Systems Ltd, Великобритания установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, марганца, никеля, меди (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 596-598/16-6-125 от 23.02.2016г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «РиМартГрупп», г. Минск, ул. Будславская, д.2, пом.З, каб.15Б.
-наборов для вина «San Gimignano», арт. 8403701 (в комплекте: пробка из нержавеющей стали с цинковым сплавом, термометр из стекла) (партия- 26 штук) (ввезенных по CMR № W -547/2 от 20.11.2015г., инвойсу № EG-15-DEX/000143 от 18.11.2015г., контракту № 21/12/2014 от 19.12.2013г.) производства Маcma, Германия (завод Fayern Economic Development Co. Ltd., Китай) установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции цинка (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/2374/2016 от 23.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Смартон», г. Минск, ул. Коллекторная, ЗА.
-наборов «Multiart» Disney Тачки «Тесто для лепки неон» 6 цветов, apт.650PD-N-T (партия – 2 штуки) (ввезенных по CMR №б/н от 26.11.2015г., ТН № РНК-CEN-810691 от 26.11.2015г.) производства «Shantou City Daxiang Plastic, Toy Products Co., Ltd.», Китай установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническим требованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 008/2011 «О безопасности игрушек», Санитарным нормам и правилам «Требования к производству и реализации отдельных видов продукции для детей», «Показатели безопасности отдельных видов продукции для детей», утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 20 декабря 2012 г. № 200, по показателю миграции формальдегида (протокол лабораторных исследований (испытаний) №0115/1414/09 от 23.02.2016г. Республиканское унитарное предприятие «Научно-практический центр гигиены»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является Частное предприятие «Бэбитойс», г. Минск, ул. Кабушкина, 66.
-пищевых контейнеров из нержавеющей стали с пластиковой крышкой (ПЭВД), вместимость 630 мл, ш.к. 6924384085030 (партия – 216 штук) (ввезенных по накладной № 0660616 от 28.01.16г, инвойсу № 000030 от 01.12.15г, спецификации № 000030 от 01.12.2015г.) производства SINORESOURE IM&EX CO LTD, Л CHANG ROAD, N0.111 JIAN FA PIAZA 3 F В 5 GUANG ZHOU CHINA, Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции хрома, железа, марганца, никеля (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/2505/2016 от 24.02.2016г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Гимея», г. Минск, ул. Маяковского, 144, пом.8, каб.11.
-слайсера Topaz 275 (партия – 1 штука) (ввезенного по инвойсу № ADV-01325 от 07.12.2015г., CMR № 001 от 07.12.2015г.) производства SIRMAN S.p.a, Италия установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, алюминия (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 596-598/16-6-125 от 23.02.2016г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «РиМартГрупп», г. Минск, ул. Будславская, д.2, пом. З, каб.15Б.
-масло авокадо 250 мл BIO OIL AVOCADO BIO,ш.к. 3445020002899,дата производства 01.09.2015 г., (партия -54 шт.)(ввезенного по CMR № 271115/С от 27.11.2015 г.,фактура №52960/W/112015 от 26.11.2015 г.) производства Bio Planete Huilerie F.J.Moog SAS. Route de Limoux 11150 Bram, Франция установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническимтребованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», техническом регламенте Таможенного союза 024/2011 «Технический регламент на масложировую продукцию», Санитарным нормам и правилам»Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам» , «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республике Беларусь от 21.06.2013 г. № 52,по показателю кислотного числа (протокол лабораторных исследований(испытаний) № 09/28776/2016 от 21.01.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Конамор», г. Минск, пр-т Машерова, д.11,пом 1,комн. 501/А.
-продукта белково-жирового «Русский классический» 50 % общего жира в сухом веществе на основе растительных жиров, ТУ У 10.8-34832401-011:2013 (партия 19 кг.) (ввезенного по CMR. А № 432854,счет фактура № 14 от 04.12.2015 г.) производства ООО «ТЕРРА ФУД», Украина, Винницкая область, Тульчинский район, г. Тульчин, ул. Полковника Ганжи,16, адрес производства: Украина, Волынская область, г. Рожище, ул. Чайковского,20 установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническим требованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», техническом регламенте Таможенного союза 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических средств», Санитарным нормам и правилам «Требования продовольственному сырью и пищевым продуктам», «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 г. № 52,Санитарным нормам и правилам «Требования к пищевым добавкам, ароматизаторам и технологическим вспомогательным средствам», «Показатели безопасности и безвредности для человека применения пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 12.12.2012г. № 195,по микробиологическому показателю (БГКП (колиформы) (протокол лабораторных исследований (испытаний) №8.5/471Д от 21.01.2016 г. ГУ «Гомельский областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «РичФилд», г. Минск, ул. Чкалова 12-202.
-засахаренная черешня размером 22/24 «Марачино»/ «Maraschino» (партия по CMR № 003 от18.12.2015 г., invoice №33/1404-15BY от 07.12.2015 г., контракт № 1404-15 BY от 01.04.2015 г., приложение № 33 от 07.12.2015 г., контракт №1404-15 BY от 01.04.2015 г.) производства Fratelli Nappi 2 S.R.L. Via Ferrovia, 194-80040 San Gennaro Vesuvjano Naples, Италия установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническим требованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции»,техническом регламенте Таможенного союза 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок,ароматизаторов и технологических вспомогательных средств», Санитарным нормам и правилам «Требования к производственному сырью и пищевым продуктам», «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 г. №52,Санитарным нормам и правилам «Требования к пищевым добавкам,ароматизаторам и технологическим вспомогательным средствам», «Показатели безопасности и безвредности для человека применения пищевых добавок,ароматизаторов и технологических вспомогательных средств»,утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 12.12.2012 г. № 195,по санитарно-химическому показателю (диоксид серы)(протокол лабораторных исследований(испытаний) № 09/29350/2016 от 13.01.2016 г.ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Балансторг», г. Минск,ул. Тимирязева,д.65 А,офис 418.
-орехи грецкие, неочищенные (в скорлупе), урожай 2015 (партия- 13016 кг.)(ввезенных по инвойсу №3-16 от 22.12.2015 г., CMR A № б/н от 23.12.2015 г., CMR A № 865799 от 24.12.2015 г., счет-фактура №26 от 24.12.2015 г.) производства ООО «Сюрен», Украина, г. Киев, проспект Науки,42/1, корп. 10, офис 17 установлено несоответствие Санитарным нормам и правилам «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 г. № 52, по органолептическим показателям (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/290/2016 от 19.01.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ИП Ким Д.А.,223056,Минский р-н, а/г Хатежино, ул. Красивая ,д.4.

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ

 

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель министра –

Главный государственный

санитарный врач

Республики Беларусь

__________И.В.Гаевский

12.12.2012

Регистрационный № 013-1112

 

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ

 

инструкция по применению

УЧРЕЖДЕНИЕ-РАЗРАБОТЧИК: ГУ «Республиканский научно-практический центр гигиены»

АВТОРЫ: д-р мед. наук И.С. Асаенок, канд. мед. наук Т.М. Рыбина, Э.К. Казей, канд. мед. наук Е.В. Амельченко, канд. биол. наук Т.К. Данилова, О.С. Омельяненко, Ж.С. Иванова, И.А. Кураш

Минск 2012  

 

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. В настоящей инструкции по применению «Организация и проведение медицинских осмотров работников, профилактика профессиональных заболеваний от воздействия производственных факторов» изложены порядок формирования списков и алгоритм обязательных медицинских осмотров работающих, формирование групп для проведения мероприятий по профилактике профессиональных заболеваний с учетом индивидуальных рисков.

2. Настоящая инструкция предназначена для врачей-специалистов, осуществляющих государственный санитарный надзор, врачей-специалистов иных организаций, проводящих медицинские осмотры работающих.

АЛГОРИТМ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ

1. Для предупреждения профессиональных заболеваний работающие, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда или на работах, где в соответствии с действующим законодательством есть необходимость в профессиональном отборе, проходят предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) обязательные медицинские осмотры, а также внеочередные медицинские осмотры согласно п. 23 гл. 4 Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

2. Медицинские осмотры проводятся при выполнении работ, связанных с воздействием вредных и (или) опасных факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса, согласно приложениям 1–3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

3. Предварительный медицинский осмотр лиц, поступающих на работу, проводится по направлению потенциального нанимателя, в котором указывается производство, профессия, вредные и (или) опасные факторы производственной среды, показатели тяжести и напряженности трудового процесса в соответствии с графой 2 приложений 1–3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением № 47 Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010.

4. Факторы производственной среды, показатели тяжести и напряженности трудового процесса указываются в направлении в соответствии с пунктами Приложений к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением № 47 Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 согласно материалам комплексной гигиенической оценки условий труда, аттестации рабочего места по условиям труда.

5. По окончании прохождения предварительного медицинского осмотра организация здравоохранения выдает медицинскую справку лицу, прошедшему предварительный медицинский осмотр

В медицинской справке указывается годность к работе в данной профессии в условиях воздействия факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса в соответствии с п. 7.6 перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26.04.2010 № 200 (далее — Перечень административных процедур).

6. Сроки прохождения периодических медицинских осмотров устанавливаются для каждого работника в соответствии с приложениями 1–3 Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

Если работа связана с возможностью заражения инфекционными или паразитарными заболеваниями, периодичность прохождения медицинского осмотра — 1 раз в год.

При отсутствии в приложении 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47, указаний на сроки проведения периодических медосмотров последние осуществляются с учетом результатов КГО условий труда работающих либо в соответствии с данными аттестации рабочих мест (при наличии результатов КГО и аттестации на данное рабочее место сроки проведения медицинского осмотра следует определять по результатам КГО),

в т. ч.:

– 1 раз в год — в случае отнесения условий труда к вредным III или IV степени (классы 3.3; 3.4) или опасным (класс 4);

– 1 раз в 2 года — в случае отнесения условий труда к вредным I или II степени (классы 3.1; 3.2);

– 1 раз в 3 года — в случае допустимых условий труда (класс 2).

7. Списки профессий (должностей) работающих, подлежащих периодическим медицинским осмотрам (далее — Cписок профессий), в соответствии с приложением 5 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47, составляются инженером по охране труда или работником, на которого возложены эти обязанности, и направляются в организацию здравоохранения, заключившую договор о проведении профосмотра, не позднее 1 января года, в течение которого необходимо провести запланированный периодический медицинский осмотр.

8. Организация здравоохранения, указанная в п. 9 настоящей, не позднее 1 февраля этого же года представляет график проведения периодического медицинского осмотра в учреждение, направляющее работников на медицинский осмотр.

9. Наниматель составляет список работников, подлежащих периодическому медицинскому осмотру на основании Списка профессий и графика проведения (далее — Список работников) (приложение 6 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих), и издает приказ о прохождении периодического медицинского осмотра работниками.

10. Список работников направляется в организацию здравоохранения, указанную в п. 9 настоящей инструкции, не позднее 15 дней до начала периодического медицинского осмотра.

11. Периодические медицинские осмотры работающих должны быть завершены до 1 декабря текущего года.

12. Организация здравоохранения, указанная в п. 9 настоящей инструкции, составляет Акт периодического медицинского осмотра работников в трех экземплярах (далее — Акт) согласно приложению 7 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением № 47 Министерства здраво-охранения Республики Беларусь от 28.04.2010, в месячный срок со дня окончания медицинского осмотра работников.

13. Акт в течение пяти рабочих дней направляется по одному экземпляру нанимателю и в территориальный орган государственного санитарного надзора. Третий экземпляр Акта хранится в организации здравоохранения, указанной в п. 9 настоящей инструкции.

14. Наниматель и председатель профсоюзного комитета знакомятся с Актом под роспись.

15. Для работников, не прошедших медосмотр (таблица 7 Акта), наниматель назначает дополнительное время его прохождения после согласования с организацией здравоохранения, проводившей медицинский осмотр.

16. При переводе на другую работу наниматель должен учитывать данные медицинского заключения по данному работнику.

17. При установлении профессионального заболевания работник должен быть направлен на МРЭК (медико-реабилитационную экспертную комиссию) для установления степени утраты трудоспособности, составления программы реабилитации потерпевшего, получения трудовых рекомендаций.

18. Работники, которым назначены проведение лечебно-оздоровительные мероприятия (таблица 14 Акта), могут быть временно по решению врачебно-консультативной комиссии переведены на другую работу, соответствующую медицинскому заключению.

19. Организация здравоохранения выдает справку работникам, нуждающимся в санаторно-курортном лечении по медицинским показаниям.

20. Организация здравоохранения, проводившая периодический медицинский осмотр работников, совместно с территориальным центром гигиены и эпидемиологии разрабатывает с учетом полученных данных санитарно-гигиенические мероприятия на календарный год (таблица 5 Акта).

21. По инициативе нанимателя внеочередные медицинские осмотры работающих проводятся при заболевании (травме) работника с временной утратой трудоспособности свыше 3 мес, по окончании отпуска по уходу за ребенком, в случае изменения условий труда работника.

22. По инициативе организации здравоохранения внеочередные медицинские осмотры работающих проводятся при угрозе возникновения и распространения групповых инфекционных заболеваний, при вновь возникшем заболевании или его последствиях, которое может препятствовать выполнению работником своих трудовых обязанностей или способствовать усугублению заболевания, при необходимости дополнительных исследований, консультаций врачей-специалистов или динамического наблюдения за работником по результатам прохождения периодического медицинского осмотра.

23. Внеочередные медицинские осмотры работающих проводятся по инициативе работника при ухудшении состояния его здоровья.

24. При направлении на внеочередной медицинский осмотр работнику выдается направление с указанием сроков прохождения.

25. После внеочередного медицинского осмотра организация здравоохранения, проводившая медицинский осмотр, выдает работнику медицинскую справку с указанием годности к работе в данной профессии.

ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ СПИСКОВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТАЮЩИХ

1. Списки для проведения медицинских осмотров работающих формируются с учетом аттестации рабочих мест по условиям труда, комплексной гигиенической оценки условий труда при выполнении типичных рабочих операций с характерным набором и величиной вредных и опасных производственных факторов, показателей тяжести и напряженности. Основанием для включения в списки для проведения медицинских осмотров работающих является ежедневное выполнение работ при продолжительности действия вредного фактора не менее 10% времени смены.

2. При наличии результатов измерений, выполненных в целях производственного контроля фактора, аттестации рабочих мест по условиям труда и комплексной гигиенической оценки условий труда, следует выбрать максимальный класс условий труда по фактору, определяющему периодичность медицинского осмотра.

3. Занятость работника с вредными и (или) опасными производственными факторами определяется на основании хронометража или фотографии рабочего времени, выполняемой нанимателем и оформленной в соответствии с действующим нормативным документом.

4. При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ, в т. ч. в концентрациях, не превышающих ПДК, периодичность медосмотров устанавливается по веществу, концентрация которого соответствует наиболее высокому классу и степени вредности, при этом выбор врачей-специалистов и диагностических исследований определяется с учетом всех характерных для данной профессии и воздействующих на работника вредных химических веществ.

5. Если отсутствует возможность лабораторного контроля по какому-либо химическому веществу (отсутствие ПДК, ОБУВ, методов контроля и др.), но наличие данного вещества и занятость подтверждены документально, работник направляется на медосмотр с периодичностью согласно приложению 1 Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

6. При постоянной (ежедневной) занятости работников в условиях воздействия аэрозолей преимущественно фиброгенного и смешанного типа действия медицинские осмотры проводятся 1 раз в год.

7. Работники, подвергающиеся воздействию факторов биологической природы, направляются на медосмотры с периодичностью согласно приложению 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих. При этом выполнение работ в контакте с биологическим фактором должно быть подтверждено функциональными (должностными) обязанностями, выполнение работ с возбудителями инфекционных болезней должно иметь документальное подтверждение (разрешение на работу с микроорганизмами 1–4 групп патогенности).

8. Работники, занятые на работах, связанных с производством антибиотиков, гормональных препаратов, при выполнении работ с противоопухолевыми, наркотическими, психотропными лекарственными средствами направляются на медицинский осмотр 1 раз в год. При контакте (производство, расфасовка, контроль качества, разведение, приготовление, введение лекарственных растворов и др.) с остальными лекарственными средствами (А) медицинский осмотр проводится 1 раз в год. Медицинский осмотр по данному производственному фактору не проводится, если работник осуществляет выдачу готовых, упакованных лекарственных форм.

9. Работники, занятые на производствах, сопряженных с опасностью получения инфекционных и паразитарных заболеваний (приложение 3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих), проходят медицинский осмотр 1 раз в год.

10. Работники, выполняющие приготовление, выдачу, использование средств дезинфекции (А), направляются на медосмотр с периодичностью согласно приложению 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, если данный вид работы выполняется ежедневно, занятость составляет не менее 10% времени смены.

11. Необходимость и периодичность прохождения медицинских осмотров при выполнении работ, связанных с воздействием вредных факторов физической природы, определяется в соответствии с их фактическими уровнями, установленными в результате инструментальных исследований и КГО условий труда.

12. При выполнении работ в условиях воздействия производственной вибрации, шума, электромагнитных, электростатических, магнитных полей, ультрафиолетового излучения сроки периодических медосмотров устанавливаются в соответствии с классом условий труда по данному фактору, определенному в результате комплексной гигиенической оценки.

13. Работники, подвергающиеся воздействию ультразвука (контактная передача), а также занятые на работах с источниками электромагнитных излучений оптического диапазона (лазеры III, IV классов опасности), с открытыми и закрытыми радионуклидными источниками излучения, устройствами, генерирующими ионизирующее излучение, других работах с источниками ионизирующих излучений, направляются на медосмотр 1 раз в год.

14. Работник направляется на медосмотр с периодичностью 1 раз в год при работе в условиях пониженной/повышенной температуры воздуха, на открытой территории, если выполнение работ в этих условиях по технологическим требованиям составляет 50% и более рабочей смены непрерывно или дробно частями.

15. При выполнении работ с открытыми источниками инфракрасного излучения (интенсивность теплового излучения более 140 Вт/м2) или закрытыми источниками (интенсивность теплового излучения более 100 Вт/м2) медицинский осмотр проводится 1 раз в год.

16. Сроки проведения медицинского осмотра работников по показателям тяжести трудового процесса (подъем и перемещение грузов вручную, статическая нагрузка, стереотипные рабочие движения, наклоны корпуса, нахождение в неудобной или фиксированной позе) устанавливают с учетом результатов КГО условий труда работающих в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих.

17. Медицинский осмотр работников по показателям напряженности трудового процесса, характеризующим сенсорные нагрузки на зрительный анализатор, проводится 1 раз в год при выполнении работы с объектом различения до 0,3 мм и длительностью сосредоточенного наблюдения более 25% рабочей смены и (или) выполнением работ с оптическими приборами (линзы, лупы, микроскопы) при длительности сосредоточенного наблюдения более 50% смены.

18. Периодические медицинские осмотры работающих, занятых в течение десяти лет и более на работах с условиями труда, класс (степень) вредности или опасности которых установлен по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда, проводятся в областных или городских центрах профессиональной патологии один раз в пять лет.

19. Информация о факторах риска фиксируется в медицинской документации работника при поступлении на работу.

20. После установления факторов риска и их документирования врач-специалист, осуществляющий предварительный медицинский осмотр, в доступной и понятной форме доводит до сведения работника информацию о выявленном риске и обсуждает с пациентом возможности нивелирования факторов риска.

21. После получения потенциальным работником полной информации о факторах риска развития заболеваний при поступлении на работу во вредных или опасных условиях труда и (или) в контакте с вредными производственными факторами (при отсутствии медицинских противопоказаний) его информированность фиксируется в медицинской документации под роспись работника.