Режим работы:
с 8.00 до 17.00
Обеденный перерыв: 13.00-13.30
Выходной: суббота, воскресенье
Телефоны:
8 (02336) 7-73-76-приемная
8 (02336) 7-72-92-отдел эпидемиологии
8 (02336) 7-74-04–лабораторный отдел
8 (02336) 7-72-06-отдел гигиены

Версия для слабовидящих

Заголовок рубрики

Autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et dolore feugait.

Архив рубрики Главная

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 13 апреля 2018 г. № 286

О внесении изменений и дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30 и от 30 июня 2014 г. № 637

В целях принятия дополнительных мер по защите прав и имущественных интересов граждан, пострадавших от несчастных случаев на производстве, а также совершенствования деятельности по проведению расследования и учету несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести изменения и дополнения в следующие постановления Совета Министров Республики Беларусь:

1.1. в Правилах расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30 «О расследовании и учете несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 8, 5/13691; 2007 г., № 18, 5/24578; 2010 г., № 105, 5/31685; 2011 г., № 142, 5/34918; 2012 г., № 29, 5/35348; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 04.10.2012, 5/36295; 17.08.2013, 5/37680; 17.04.2014, 5/38711; 12.07.2014, 5/39091; 05.08.2015, 5/40880):

из подпункта 2.4.3 пункта 2 слова «и членов» исключить;

в пункте 3:

в абзаце первом:

слово «организации» заменить словом «организации*»;

дополнить абзац подстрочным примечанием следующего содержания:

«______________________________

* Для целей настоящих Правил под организацией понимается организация, не являющаяся страхователем для потерпевшего, на территории которой произошел несчастный случай.»;

после слова «распорядка» дополнить абзац словами «, иными локальными нормативными правовыми актами»;

абзац шестой подпункта 3.10 после слова «перевозки,» дополнить словами «ином транспорте»;

пункт 4 дополнить частью второй следующего содержания:

«Расследование несчастных случаев на производстве независимо от количества потерпевших и тяжести полученных ими повреждений здоровья, происшедших с работниками при следовании к месту служебной командировки и обратно на территориях государств – участников Содружества Независимых Государств, проводится в соответствии с настоящими Правилами.»;

в пункте 6:

абзац второй после слов «условий труда» дополнить словом «работающего»;

абзац третий изложить в следующей редакции:

«хронических профессиональных заболеваний – медико-экспертной комиссией (далее – МЭК). Состав и положение о МЭК утверждаются Министерством здравоохранения. В работе МЭК может принимать участие представитель страховщика.»;

часть вторую пункта 7 дополнить словами «(страхователю – физическому лицу)»;

в пункте 8:

абзац первый дополнить словами «(страхователь – физическое лицо)»;

в абзаце пятом слово «страхователю» заменить словами «руководителю организации, страхователя (лицу, исполняющему его обязанности)»;

в части первой пункта 10:

в абзаце третьем слова «в течение одного рабочего дня» заменить словами «не позднее рабочего дня, следующего за днем происшествия несчастного случая,»;

в абзаце четвертом слово «направляет» заменить словами «не позднее рабочего дня, следующего за днем происшествия несчастного случая, направляет»;

часть вторую пункта 101 после слова «страховщика» дополнить словами «, Департамента государственной инспекции труда»;

абзац первый пункта 11 изложить в следующей редакции:

«11. Организация, страхователь:»;

пункт 12 после слова «право» дополнить словами «в течение двух рабочих дней после его окончания»;

в части первой пункта 13, абзаце шестом пункта 22, части второй пункта 25, абзаце шестом пункта 65, пункте 78:

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить словами «обязательных для применения,»;

абзац первый пункта 16 после слов «либо» и «его интересы)» дополнить соответственно словами «супруг (супруга) или» и «на основании письменного заявления»;

из пункта 20 слова «и членами» исключить;

в пункте 24:

в части первой:

подпункт 24.1 изложить в следующей редакции:

«24.1. произошли вследствие установленного судом либо подтвержденного органами прокуратуры, Следственного комитета или иным уполномоченным государственным органом:

умысла потерпевшего;

противоправного деяния потерпевшего;

умышленного причинения потерпевшим вреда своему здоровью (попытка самоубийства, самоубийство, членовредительство и тому подобные деяния);»;

в подпункте 24.4:

в части первой после слов «лицом организации, страхователя» дополнить словами «(страхователем – физическим лицом)»;

часть вторую после слова «составляется» дополнить словами «лицами, указанными в пункте 23 настоящих Правил,»;

часть третью после слов «а также» дополнить словами «воздействовавшие на потерпевшего в момент несчастного случая»;

дополнить Правила пунктом 251 следующего содержания:

«251. Если в ходе проведения расследования несчастного случая установлено, что он не подпадает под действие пунктов 2 и (или) 3 настоящих Правил, результаты расследования оформляются лицами, указанными в пункте 23 настоящих Правил, актом служебного расследования произвольной формы.

Акт служебного расследования составляется в трех экземплярах.

Страхователь в течение двух рабочих дней по окончании расследования:

рассматривает материалы расследования, утверждает акт служебного расследования;

направляет по одному экземпляру акта служебного расследования потерпевшему или лицу, представляющему его интересы, государственному инспектору труда, специалисту по охране труда или специалисту, на которого возложены его обязанности (заместителю руководителя, ответственному за организацию охраны труда), с материалами расследования;

направляет копию акта служебного расследования в профсоюз (иной представительный орган работников).»;

в пункте 26:

слова «или акт формы НП» заменить словами «, акт формы НП или акт служебного расследования»;

слова «или формы НП» заменить словами «, формы НП и акты служебного расследования»;

в пункте 29:

часть первую после слова «страхователя» дополнить словами «(страхователя – физического лица)»;

часть вторую после слова «потерпевшего» дополнить словами «(страхователя – физического лица)»;

часть четвертую пункта 361 дополнить предложением следующего содержания: «При прекращении деятельности страхователя, организации акты формы Н-1АС передаются правопреемнику, а при отсутствии правопреемника – в вышестоящую организацию или по месту регистрации.»;

абзац пятый части первой пункта 39 после слова «поездной» дополнить словом «, локомотивной»;

пункт 41 дополнить частью третьей следующего содержания:

«Сообщение о несчастном случае на производстве передается по телефону, телеграфу, телефаксу, другим средствам связи по форме сообщения о несчастном случае на производстве.»;

из пункта 42 часть вторую исключить;

пункт 44 дополнить частью третьей следующего содержания:

«Решение о проведении расследования группового несчастного случая в соответствии с пунктом 18 настоящих Правил или проведении специального расследования принимает руководитель территориального структурного подразделения Департамента государственной инспекции труда, информируя о нем профсоюз (иной представительный орган работников) и страхователя, если несчастный случай произошел при обстоятельствах, изложенных в абзацах втором, пятом–восьмом части второй настоящего пункта.»;

часть первую пункта 45 после слова «страхователя» дополнить словами «(страхователя – физического лица)»;

в пункте 46:

часть первую изложить в следующей редакции:

«46. Специальное расследование несчастного случая, происшедшего на объекте, поднадзорном уполномоченному органу надзора, проводится государственным инспектором труда с участием лиц, указанных в пункте 45 настоящих Правил, на основании предоставляемого представителем этого органа по запросу Департамента государственной инспекции труда акта (заключения) о технических причинах несчастного случая, лицах, допустивших нарушения требований технических нормативных правовых актов, обязательных для применения, локальных нормативных правовых актов, о мерах по предупреждению аналогичных несчастных случаев (далее – акт уполномоченного органа надзора). В проведении специального расследования имеют право принимать участие представители уполномоченных органов надзора.»;

часть третью исключить;

в пункте 49:

в части первой слово «включая» заменить словом «исключая»;

часть вторую после слова «органов,» дополнить словами «уполномоченных органов надзора,»;

в пункте 50:

в части первой:

после слова «лицам» дополнить часть словами «и организациям»;

дополнить часть предложением следующего содержания: «Перечень вопросов, выносимых на рассмотрение эксперту (специалисту), определяется организацией, страхователем по согласованию с государственным инспектором труда, проводящим специальное расследование, оплата расходов на проведение экспертных работ и привлечение в этих целях специалистов и (или) экспертов осуществляются в соответствии с пунктом 11 настоящих Правил.»;

в части второй:

после слов «страхователя» и «участвуют в» дополнить часть соответственно словами «(страхователь – физическое лицо)» и «расследовании несчастного случая, в том числе в»;

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить часть словами «обязательных для применения,»;

слова «содержащих требования охраны труда,» исключить;

первое предложение части третьей пункта 51 дополнить словами «, при несогласии с заключением – в течение двух рабочих дней после ознакомления с ним излагают особое мнение, которое прилагается к документам специального расследования»;

в пункте 53:

часть вторую изложить в следующей редакции:

«В соответствии с заключением организация, страхователь в течение двух рабочих дней со дня получения заключения составляют акт формы Н-1 или акт формы НП на каждого потерпевшего и утверждают его, организуют формирование и тиражирование документов специального расследования по перечню, составленному государственным инспектором труда, проводившим специальное расследование, в необходимом количестве экземпляров. На последней странице акта формы Н-1 или акта формы НП производится заверенная уполномоченным должностным лицом организации, страхователя (страхователем – физическим лицом) запись: «Составлен в соответствии с заключением…». В случае отказа страхователя от составления и утверждения акта формы Н-1 или акта формы НП либо непредставления его государственному инспектору труда организацией, страхователем в течение двух рабочих дней со дня получения заключения акт формы Н-1 или акт формы НП составляется государственным инспектором труда и утверждается главным государственным инспектором труда области (г. Минска).»;

в части третьей:

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить часть словами «обязательных для применения,»;

подпункт 54.10 пункта 54 после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить словами «обязательных для применения,»;

в пункте 55 слова «с даты окончания проведения» заменить словами «после получения от организации, страхователя сформированных и растиражированных документов»;

в пункте 57:

в части первой слова «извещает» и «заболевшего» заменить соответственно словами «делает запрос (в письменной форме и по телефону) в» и «работающего»;

после части первой дополнить пункт частью следующего содержания:

«В течение трех рабочих дней территориальный центр гигиены и эпидемиологии составляет санитарно-гигиеническую характеристику условий труда работающего и направляет ее в организацию здравоохранения, сделавшую запрос.»;

часть вторую считать частью третьей;

в части третьей слова «Организация здравоохранения при установлении (подтверждении) острого профессионального заболевания» заменить словами «После получения санитарно-гигиенической характеристики организация здравоохранения в течение десяти рабочих дней устанавливает диагноз острого профессионального заболевания и в течение 24 часов»;

пункт 58 после слова «диагноза» дополнить словами «острого профессионального заболевания»;

пункты 60 и 61 изложить в следующей редакции:

«60. В случаях подозрения на хроническое профессиональное заболевание при проведении периодического или внеочередного медицинского осмотра либо при обращении работающего организация здравоохранения в течение 60 дней проводит диагностику, устанавливает диагноз, запрашивает необходимые сведения и направляет в Республиканский центр профессиональной патологии и аллергологии следующие документы:

60.1. выписка из медицинских документов;

60.2. сведения о результатах предварительного (при поступлении на работу), периодических (в течение трудовой деятельности) и внеочередных медицинских осмотров;

60.3. санитарно-гигиеническая характеристика условий труда работающего;

60.4. копия трудовой книжки.

При этом срок составления и направления санитарно-гигиенической характеристики условий труда территориальным центром гигиены и эпидемиологии по запросу организации здравоохранения не должен превышать 30 рабочих дней.

При необходимости в Республиканском центре профессиональной патологии и аллергологии пациенту проводится дополнительная диагностика в амбулаторных или стационарных условиях.

61. МЭК на основании клинических данных о состоянии здоровья пациента и представленных документов выносит решение об установлении (неустановлении) хронического профессионального заболевания (далее – решение МЭК), оформляет заключение по форме, устанавливаемой Министерством здравоохранения (далее – заключение МЭК), и в течение трех рабочих дней направляет заключение МЭК пациенту (лицу, представляющему его интересы), в организацию здравоохранения, направившую пациента, в областной центр профессиональной патологии и страхователю по месту работы заболевшего.

Решение МЭК может быть обжаловано пациентом (лицом, представляющим его интересы), страхователем в течение 15 рабочих дней с момента вынесения соответствующего решения путем подачи заявления в письменной форме руководителю Республиканского центра профессиональной патологии и аллергологии о проведении независимой медицинской экспертизы.

По истечении установленного срока обжалования решения МЭК в случае установления хронического профессионального заболевания МЭК в течение пяти рабочих дней направляет в территориальный центр гигиены и эпидемиологии и страхователю по месту работы заболевшего извещение о хроническом профессиональном заболевании.

При вынесении межведомственной научно-экспертной комиссией (далее – НЭК) решения о профессиональном характере заболевания извещение о хроническом профессиональном заболевании направляется МЭК лицам, указанным в части третьей настоящего пункта, в течение трех рабочих дней после получения заключения НЭК.»;

в части первой пункта 66 слова «шести» и «семи» заменить соответственно словами «семи» и «восьми»;

в пункте 67:

в части первой слова «обслуживающей страхователя» заменить словами «направившей заболевшего в Республиканский центр профессиональной патологии и аллергологии»;

в части третьей:

слова «о труде и об охране труда» исключить;

после слов «технических нормативных правовых актов,» дополнить часть словами «обязательных для применения,»;

в части пятой слова «, имеющие отделения профессиональной патологии, организации здравоохранения поликлинического типа» исключить;

пункт 80 изложить в следующей редакции:

«80. Заключение государственного инспектора труда о несчастном случае на производстве может быть обжаловано организацией, которой взят на учет несчастный случай на производстве, страхователем, потерпевшим или лицом, представляющим его интересы, страховщиком, лицами, допустившими нарушения актов законодательства, технических нормативных правовых актов, обязательных для применения, локальных нормативных правовых актов, приведшие к несчастному случаю, в порядке подчиненности у начальника межрайонного отдела, главного государственного инспектора труда области или г. Минска, Республики Беларусь (лиц, исполняющих их обязанности) в течение одного года с даты его составления или в суде в соответствии с законодательством.»;

часть первую пункта 84 изложить в следующей редакции:

«84. Заключение МЭК может быть обжаловано пациентом (лицом, представляющим его интересы), страхователем и страховщиком в суде в соответствии с законодательством.»;

1.2. в Положении о порядке оплаты дополнительных расходов, связанных с повреждением здоровья застрахованного, по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2014 г. № 637 «Об утверждении Положения о порядке оплаты дополнительных расходов, связанных с повреждением здоровья застрахованного, по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь и признании утратившими силу некоторых постановлений Совета Министров Республики Беларусь и их отдельных положений» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 12.07.2014, 5/39091; 31.12.2016, 5/43156):

из абзаца четвертого пункта 26 слова «, а в случае изменения назначения лекарственных средств – заключения ВКК» исключить;

из пункта 29 слово «его» исключить;

в пункте 48:

часть первую изложить в следующей редакции:

«48. Оплата технических средств социальной реабилитации, не указанных в пункте 47 настоящего Положения, и обеспечение ими застрахованного осуществляются страховщиком в соответствии с договорами, заключенными им с юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими продажу (изготовление) указанных технических средств социальной реабилитации.»;

дополнить пункт частью третьей следующего содержания:

«Оплата технического средства социальной реабилитации, указанного в пункте 50 Государственного реестра, за исключением зубных протезов из драгоценных металлов, фарфора, а также нанесения защитно-декоративного покрытия из нитрид-титана, и обеспечение им застрахованного осуществляются страховщиком в соответствии с договором, заключенным им с организацией здравоохранения или медицинской научной организацией, расположенными на территории Республики Беларусь, и застрахованным.»;

в пункте 49:

часть первую изложить в следующей редакции:

«49. Застрахованный или иное лицо, представляющее интересы застрахованного, вправе самостоятельно приобрести технические средства социальной реабилитации, за исключением технического средства социальной реабилитации, указанного в пункте 50 Государственного реестра. Оплата страховщиком расходов на их приобретение производится в размере их фактической стоимости, за исключением случаев, указанных в части второй настоящего пункта.»;

абзац первый части второй после слова «застрахованным» дополнить словами «или иным лицом, представляющим интересы застрахованного,»;

в части третьей:

после слова «застрахованным» дополнить часть словами «или иным лицом, представляющим интересы застрахованного,»;

слово «его» исключить;

в пункте 61:

в абзаце пятом слова «, в том числе маршрутным такси),» заменить словами «), автомобильном транспорте нерегулярного сообщения, используемом для перевозки лиц с ограничениями жизнедеятельности, указанными в абзаце восьмом настоящего пункта и подтвержденными заключением ВКК или заключением МРЭК (за исключением автомобилей-такси), включая доставку застрахованного до места проведения мероприятий, указанных в части первой пункта 60 настоящего Положения, и обратно до его места жительства (далее – автомобильный транспорт нерегулярного сообщения),»;

дополнить пункт абзацем восьмым следующего содержания:

«заключения ВКК или заключения МРЭК, подтверждающих наличие у застрахованного выраженного или резко выраженного нарушения способности к самостоятельному передвижению, либо самообслуживанию, либо ориентации, либо контролю своего поведения.»;

пункт 63 изложить в следующей редакции:

«63. Расходы на проезд застрахованного и сопровождающего его лица оплачиваются страховщиком в пределах стоимости проезда в обе стороны по маршруту следования на транспорте общего пользования регулярного сообщения, автомобильном транспорте нерегулярного сообщения не позднее 15-го числа месяца, следующего за месяцем, в котором страховщиком принято решение о назначении оплаты дополнительных расходов на проезд, путем пересылки (доставки) по почте или перечисления на счет в банке (согласно сведениям, указанным в заявлении).».

2. Министерству здравоохранения принять меры по реализации настоящего постановления.

3. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Премьер-министр Республики Беларусь

А.Кобяков

Нестандартная продукция

Перец красный молотый «Серебряный мост», ТУ 9199-010-48777850, ТУ ВУ 100027630.013, в потребительской упаковке массой 20г, дата изготовления 23.05.2014, срок годности до 23.05.2016, штрих-код 4810404000195, изготовитель: ООО «Русская Бакалейная Компания», ул. Краснознаменская, д. 6, г. Щелково, 141100, Московская область, Российская Федерация; упаковано: ООО «Серебряный мост», пр-т Газеты «Правда», 16, офис 5H, г. Минск, 220116, Республика Беларусь; адрес производства: ул. Лещинского, 8, корп. 5-326, г. Минск, 220140, Республика Беларусь, не соответствует требованиям ТР ТС 021/2011
образец рыбы дальневосточной мороженой глазированной горбуши потрошенной с головой средней, производства ООО «Дельфин», Россия, импортер в РБ ОАО «Белрыба», дата изготовления 04.07.2015, срок годности 12 месяцев. Партия рыбы дальневосточной мороженой глазированной горбуши потрошенной с головой средней, производства ООО «Дельфин», Россия, импортер в РБ ОАО «Белрыба», дата изготовления 04.07.2015, срок годности 12 месяцев была поставлена ОАО «Белрыба» в ресторан «Старый Лямус» ТОДО «Маркиза», г. Гродно, ул. Дзежинского, 1а по ТТН № 1762560 от 13.01.2016 с удостоверением о качестве и безопасности № 15/71 от 17.09.2015.
чебуреки «Живи Здорово» замороженные, изготовитель ООО «Торговый дом Левада» г. Ильичевск, Одесская область, ул. 1 Мая 3, Украина, поставщик СП «Санта Импэкс Брест» ООО, Республика Беларусь, г. Брест, ул. Катин Бор, 106А, дата изготовления 17.11.2015, срок годности 6 месяцев, декларация о соответствии № ТС ВY/112 11.02. ТР 034 107 01345 от 23.11.2015г., действительна по 16.07.2016 г.
пиво светлое пастеризованное «Аливария золотое»,алк. не менее 4,8% штрих код 4810038000134, дата выработки 10.12.15, срок годности 04.09.16, упаковка стеклянные бутылки емкостью 0,5л., производитель ОАО «Пивзавод Оливария» г.Минск, ул. Киселева, 30, которое по результатам лабораторных исследований (микробиологическим показателям)
чай черный байховый «Принцесса Нури Высокогорный» в пакетиках для разовой заварки ТУ 9191-001-39420178-97 штрих код 4605246003011 производства ООО «ОРИМИ», 188682, Россия, Ленинградская обл., Всеволожский р-н, пос. им. Свердлова,1 мкр., уч-к 15/4, дата изготовления 08.2015, годен до 07.2018, партия 10 упаковок массой по 60 грамм.
приправа для мяса «Жаркое по русски», производства РФ, Ярославская обл,Ростовский район, п. Поречье, ЗАО Консервный завод «Поречский» дата изготовления 18.05.2015г, срок годности- 24 месяца, отобранная по государственному санитарному надзору в кулинарии столовой №43 УП ТД «Калинка» от партии 10 упаковок массой по 15,0гр, не соответствует требованиям
приправа для мяса «Жаркое по русски», производства РФ, Ярославская обл,Ростовский район, п. Поречье, ЗАО Консервный завод «Поречский» дата изготовления 18.05.2015г, срок годности- 24 месяца, отобранная по государственному санитарному надзору в кулинарии столовой №43 УП ТД «Калинка» от партии 10 упаковок массой по 15,0гр, не соответствует требованиям: Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов»,утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 №52иТР ТС 021\2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям — обнаружены плесени- 1,0× 103КОЕ\г, при норме не более 100 КОЕ/г и КМАФАнМ в количестве 3,0× 104КОЕ/г при норме не более 1,0× 104 КОЕ/г (протокол испытаний образца от 23.01.2016№2\2-10 ГУ «Солигорский зональный ЦГиЭ»)
приправа для цыпленка табака «Gurmina», производства Польша, дата изготовления 08.2015г, срок годности- 08.2017г, отобранная по государственному санитарному надзору в магазине «Юбилейный» ОАО «Универмаг «Солигорск» от партии 10 упаковок массой по 20,0гр
Партия приправы для цыпленка табака «Gurmina», производства Польша», дата изготовления 08. 2015г, срок годности- 08.2017г, поставлена в предприятие потоварно-транспортной накладной от 22.12.15г № 0488556 ООО«Гурмина»,РБ, г. Минск, ул. Брестская,34к.22. Импортер в РБ: ОДО «Сатурн-2», РБ, г. Минск, ул. Брестская,34к.52.
пюре « Ролтон» картофельного с мясным вкусом, изготовитель ООО «МаревинФудСэлтрал», Московская обл., д. Ивановское, импортер в РБ ООО «Тибитрей»г. Минск, ул. Селицкого, 21/б, дата изготовления 28.09.15, срок годности – 12 мес., штрих-код 4605496000822, масса нетто 40 грамм.
перец черный молотый «Мир специй», ГОСТ 29050-91, дата изготовления 25.09.2015, срок годности 12 месяцев, штрих-код 4607015770841, изготовитель: ООО «Аллегро-Специи», ул. Арбатская, д. 28, 410053, г. Саратов, Российская Федерация, импортеры в Республике Беларусь: ООО «Добрада», ул. Городецкая, д. 64, комн. 3, г. Минск; ООО «Юмабел», ул. Некрасова, 114-64, г. Минск, не соответствует требованиям ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевых продуктов», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.20111 № 880, Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, по микробиологическим показателям: бактерии группы кишечных палочек (колиформы) обнаружены в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01г, протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 22.02.2016 № 04.02/54
чипсы картофельные со вкусом краба ТМ Flint «CHIPSTER’S», дата изготовления 19.11.2015г, срок годности 9 месяцев, изготовитель: ООО «КЛУБ ЧИПСОВ», Украина, 49102, Днепропетровская область, г. Днепропетровск, ул. Фосфорная 8, офис 2, импортер в Республику Беларусь: ОДО «НП-Сервис» г. Минск, ул. Героев 120-й дивизии, 15-81. Продукция получена от ОДО «НП-Сервис», г. Минск, ул. Героев 120-й дивизии, 15-81, по ТТН № 2150178 от 02.02.2016г. Продукция не соответствовала ТР ТС 021/2011 по микробиологическому показателю (содержание КМАФАнМ превышает нормируемое количество: фактическое значение 2,5 *104 КОЕ/г, при допустимом уровне не более 1*104 КОЕ/г), протокол лабораторных испытаний государственного учреждения «Добрушский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 29.02.2016 № 4.2/170.
пряность перец черный молотый, изготовитель ООО «Русская бакалейная компания», Россия, Московская область, г. Щелково, ул. Краснознаменская, импортер в РБ – ООО «Гурмина», г. Минск, ул. Брестская, 34, оф. 22, дата изготовления 15.09.2015, срок годности – 24 месяца, масса нетто 50 грамм.По результатам лабораторных исследований отобранная 09.02.2016 проба не соответствует требованиям Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 № 52, Единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза № 299 от 28.05.2010 и требованиям Технического регламента Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 № 880 по микробиологическим показателям (фактическое значение плесени в продукте составило 4×103 в 1,0 грамме при норме – не более 1,0×10³ в 1,0 грамме);
корица молотая ГОСТ 29049-91 изготовитель ООО «Аллегро-Специи» Россия, г. Саратов, ул. Арбатская, 28 дата выработки 09.02.2015 срок годности 24 месяца поступившей по накладной № 0777802 от 06.01.2016. Грузоотправитель ООО «Добрада», г. Минск, ул. Городецкая, д. 64, комн. 3. Продукция не соответствует требованиям гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, требованиям Технического регламента Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям — обнаружены БГКП (колиформы) в 0,01г при норме – не допускаются в 0,01г (протокол испытаний №№ 706-709 от 11.02.2016 ГУ «Оршанский зональный центр гигиены и эпидемиологии»).
приправа для засолки сала «по-домашнему», изготовитель – ООО «ПрофАгротехника», РФ, импортер в РБ – ТОО «Торговый дом «Виктория Лекс», ш.к. 4606598002110, дата изготовления – 15.01.2016г, срок годности – 36 месяцев, отобранная в магазине «Перекресток» ОАО «Рольф Трейд», г. Могилев, пр. Шмидта, 70а, по микробиологическим показателям (обнаружены БГКП в 0,01г) (протокол исследований № 386 от 16.02.2016г).
лист лавровый сухой в количестве 6 пачек, общий вес 60 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 01.09.2015г., срок хранения 12 месяцев с даты изготовления, штрих-код 4606905001348, ГОСТ 17594, полученного 01.02.2016г. по накладной №0681873, производитель ИП Пепанян Х.Б., Россия, 398042, г. Липецк, Универсальный проезд, д.14, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, полученный 01.02.2016г. по накладной №0681873, качественное удостоверение №280 от 14.11.2015г., декларация о соответствии ТС N RU Д-RU. ПН 98.В.00386 от 18.06.2014г., условия хранения продукции при проведении соблюдались.
кориандр целый «GURMINA» в количестве 4 пачек, общий вес 80 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 08/2015., срок хранения 08/2017, получен 12.09.2015г. по накладной №0562086, штрих-код 5902994006226, производитель Przedsiebiorstwo Wielobranzowe «Vitrol», Przygodzki Jozef ZPChr, Польша, Dluga Wies Pierwsza,14, Stawiszyn, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение №100 от 04.09.2015г., декларация о соответствии ТС BY/112 11.02. ТР 021 057 03065 от 18.11.2015г.
приправа для шашлыка «GURMINA» в количестве 6 пачек, общий вес 120 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 10/2015., срок хранения 10/2017, получен 23.12.2015г. по накладной №0662190, штрих-код 5902994005984, производитель Przedsiebiorstwo Wielobranzowe «Vitrol», Przygodzki Jozef ZPChr, Польша, Dluga Wies Pierwsza,14, Stawiszyn, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение №10 от 15.01.2016г., декларация о соответствии ТС ВУ/112 11.01.ТРО 21 058 13854 от 16.10.2015г.
чай зеленый байховый китайский «Принцесса Ява традиционный», сорт Экономи. Крупнолистовой., в количестве 3 пачек, общий вес 300 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 08/2015г., срок хранения 07/2018, получен 16.11.2015г. по накладной №0498041, штрих-код 4605246001192, ТУ 9191-001-39420178-97 изготовитель ООО «ОРИМИ», 188682, Россия, Ленинградская область, Всеволожский район, пос. им. Свердлова, 1 мкр., уч-к 15/4, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение б/н, дата выдачи свидетельства 04.02.2015; декларация о соответствии ТР №RU Д –RU/АЯ 61.В.01857.
чай черный байховый гранулированный индийский «Принцесса Гита медиум». Сорт: медиум в потребительской упаковке массой нетто 3х100 г., штрих-код 4605246001550 (изготовитель: ООО «ОРИМИ», юридический адрес:188682, Россия, Ленинградская область, Всеволожинский район, поселок имени Свердлова, 1 микрорайон, участок15/4), дата изготовления 08.2015г., срок годности до 08.2018г. Импортер в Республике Беларусь ОДО «НП- Сервис. По результатам лабораторных исследований образец не соответствует требованиям Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам, гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением МЗ РБ от 21.06.2013 №52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическим показателям ( фактическое значение плесеней – 2х103 КОЕ/г, норма – не более 1х103 КОЕ/г), (протокол испытаний ГУ Браславский райЦГЭ №411/165 от 17.02.2016г).
перец черный молотый «Мир специй», ГОСТ 29050-91, дата изготовления 25.09.2015, срок годности 12 месяцев, штрих-код 4607015770841, изготовитель: ООО «Аллегро-Специи», ул. Арбатская, д. 28, 410053, г. Саратов, Российская Федерация; импортеры в Республике Беларусь: ООО «Добрада», ул. Городецкая, д. 64, комн. 3, г. Минск; ООО «Юмабел», ул. Некрасова, 114-64, г. Минск; получен по товарно-транспортной накладной № 429752 от 22.12.2016г. Установлен факт несоответствия вышеуказанной продукции (по результатам удвоенного отбора проб) техническому регламенту таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» и гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 № 52 по микробиологическому показателю: бактерии группы кишечных палочек (колиформы) обнаружены в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01 г (протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 22.02.2016 № 04.02/54).
икра «Дары Моря», аналог икры зернистой красной не пастеризованной, банка массой 200г, ТУ 9284-001-67142100-10, дата изготовления 10.11.2015, срок годности 6 месяцев, штрих код 4650058320122, изготовитель: ООО «Гринадини», ул.Уральская,95, г.Краснодар, Российская Федерация, адрес производства: ул.Калинина,1, г.Краснодар, Российская Федерация, получена со склада грузоотправителя ООО «Четыре Вкуса», 220036, г.Минск, пер.Домашевский, 11а-904а, импортер в Республику Беларусь ООО «Четыре Вкуса», 220036, г.Минск, пер.Домашевский, 11а-904а, не соответствует требованиям Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. №52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическим показателям: «КМАФАнМ» 2,5*104 КОЕ/г, при нормативе 1*104 КОЕ/г, «дрожжи» 2,6*103 КОЕ/г, при нормативе не более 50 КОЕ/г, протокол лабораторных испытаний ГУ «Гомельский областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья» от 15.02.2016г.
масло сладко-сливочное «Простоквашино» с массовой долей жира 82%, в/с, масса нетто 180 г.,250 мл, ш.к. 4607053477030,изготовитель АО «Данон Россия», Россия, с маркировкой даты изготовления 09.01.16 СА 22:40 П4, срок годности до 13.02.2016г.,импортер в РБ: ИООО «ДанонБел», г.Минск, пр-т Машерова,д.76А, пом.3,офис 3. не соответствует требованиям санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенический норматив «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь 21 июня 2013г. № 52– по органолептическим показателям: с легким прогорклым привкусом, цвет неоднородный от светло-желтого до желтоватого на поверхности.
масло сладко-сливочное несоленое «Молочные горки», с массовой долей жира 83%, сорт высший, СТБ 1890, ТИ РБ 7000101290.026, дата изготовления 19.01.2016, срок годности 35 суток при температуре хранения 4°С + 2°С, штрих-код 4811351006308, изготовитель: ОАО «Молочные горки», ул. Мира, д. 19, 213410, г. Горки, Могилевская область, Республика Беларусь; получена по товарно-транспортной накладной № 3850735 от 19.01.2016, партия 20 пачек массой 180 г (3,6 кг). Продукция не соответствовала Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, ТР ТС 033/2013 по микробиологическому показателю: обнаружены БГКП (колиформы) в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01 г (протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 15.02.2016 № 04.02/51).
конфеты «А стель» Микс (с шоколадным вкусом, со сливочным вкусом), завернутые весовые ГОСТ 4570-93, дата изготовления 24.11.2015, срок годности 6 месяцев, штрих-код 44607006107746, изготовитель: ООО «Кондитерская фабрика «СлаСти», 445035, Россия, Самарская область, г.Тольятти, ул.Голосова, 16а, импортер в Республику Беларусь и поставщик продукции: УП «Караван», Минская область, г.Заславль, ул.Заводская, 1-2, продукция получена по ТТН от 09.12.2015 серия ЖЛ № 3004340, объем партии: 12,0 кг.
приправа «Итальянская», ТУ 9199-009-48777850-02, дата изготовления 08.09.2015, срок хранения 36 месяцев, штрих-код 4607018297956, изготовитель: ООО «Русская Бакалейная компания», Россия, 141100, Московская область, г.Щелково, ул.Краснознаменская, д.6, импортер в Республику Беларусь: ОДО «Сатурн-2», 220099, г. Минск, ул.Брестская, 34-52, поставщик продукции: ООО «Гурмина», г.Минск, ул.Брестская, дом № 34 к.22, продукция получена по ТТН от 09.12.2015 серия ВА №0486748, объем партии: 25 штук по 15 г. Продукция не соответствовала Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическому показателю.
смесь для приготовления «На второе. Для микроволновой печи. Куриные крылышки в соусе барбекю» Galina Blanka, дата изготовления 09.07.2015, потребительская упаковка весом 35 г, годен до 09.01.2017 (хранилась в сухом месте при температуре не выше 25°C и относительной влажности воздуха не >75%), изготовитель ЗАО «Юроп Фудс ГБ», Россия, 606440, Нижегородская обл, г. Бор, ул. Кольцова, 20/7. Поставщик на территории Республики Беларусь: ООО «Тибетрэй», Республика Беларусь, 220125, г. Минск, ул. Уручская, дом 11А, комната 43, тел. +375173890640, шк 8410300350934, отобрана от партии 6п×35г. В соответствии с протоколом испытаний ГУ «Столинский райЦГиЭ» от 27.01.2016г № 218 бак вышеуказанный образец пищевой продукции, отобранный в магазине «Кулинария» г. Столин, филиала «Общепит» Столинского райпо, при проведении плановой проверки, начатой с 13.01.2016 в соответствии с пунктом 56 координационного плана контрольной деятельности по Брестской области на 1-е полугодие 2016, на основании предписания на проведение проверки от 13.01.2016 года № 14, не соответствует требованиям санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных Постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь» 21 июня 2013 года № 52, требованиям ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям: завышенному содержанию плесени — фактическое содержание подсчету не поддается (сплошной рост), нормированное значение не более 100 КОЕ/г.

О запрещении обращения продукции

Информирую, в Республике Беларусь в ходе осуществления государственной санитарно-гигиенической экспертизы по результатам лабораторных исследований образцов:
— наборов для масла и уксуса с маркировкой «Excellent house ware», артикул: DS6000410, состав: нержавеющая сталь, бесцветное стекло, полипропилен ( партия- 36 штук) производства «Koopman Inc.», P.O.Box 9825, Beijing 100029 P.R., Китай (ввезенных по инвойсу № 1811590, №1811589 от 16.11.2015 г., CMR AVC-2002 серия NL № 53242 от 16.11.2015 г., контракт № 1 от 01.10.2015 г.) установлено несоответствие требования Раздела 16 Главы 2 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам ,подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю),утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299,Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции марганца ( протокол лабораторных исследований(испытаний) № 09/029/2016 от 19.01.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Современные линии», г.Минск ,ул. Дзержинского ,104, пом. 110/78.
-тендеразер-ролика для мяса, арт. 178157, состав: нержавеющая сталь (партия- 10 штук) (ввезенного по договору № 27/01 от 27.01.2015 г. ТН № ЮЗ/2 от 07.12.2015 г., CMR № 103 от 07.12.2015 г.) производства «HUANGGANGnAZHITEXTILEIMPORTSANDEXPORTSCOLTD»,Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы 2 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору(контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299. Санитарных норм и правил « Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции железа (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/1968,1971/2016 от 16.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Пятерочка-2014», г. Минск, пр. Независимости, д.117/1.
-посуды: молочник «Проотель», арт. MLK150,состав:нержавеющая сталь (партия -4 штуки),миска «Проотель»,арт. MBD015,состав: нержавеющая сталь (партия- 12 штук) (ввезенной поCMR№ б/н от 03.12.2015 г., счет-фактура № 66391 от 20.11.2015 г., счет-фактура № 69604 от 02.12.2015 г.) производства «KING»,Индия установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы 2 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа,хрома,марганца (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 520-523/16-6-113 от 16.02.2016 г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «КомплексБарБел», г. Минск, пер. Козлова, д. 5-а, пом. 5,6.
-тендерайзер-ролика для мяса, арт. 178157, состав: нержавеющая сталь (партия- 10 штук) (ввезенного по договору № 27/01 от 27.01.2015г.5 ТН № ЮЗ/2 от 07.12.2015г., CMR № 103 от 07.12.2015г.) производства «HUANGGANG nAZHI TEXTILE IMPORTS AND EXPORTS CO LTD», Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из ‘ материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции железа (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/1968,1971/2016 от 16.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Пятёрочка-2014», г. Минск, пр. Независимости, д. 117/1.
-посуды: молочник «Проотель», арт. MLK150,состав: нержавеющая сталь (партия- 4 штуки), миска «Проотель», арт.MBD015, состав: нержавеющая сталь (партия- 12 штук) (ввезенной поCMR № б/н от 03.12.2015г., счет-фактура № 66391 от 20.11.2015 г., счет-фактура № 69604 от 02.12.2015 г.) производства «KING», Индия установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г.№ 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства
здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, хрома, марганца (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 520-523/16-6-113 от 16.02.2016 г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является: ООО «КомплексБарБел», г. Минск, пер. Козлова, д. 5-а, пом. 5,6
— френч-пресса 350 мл «Квадро», арт.488740,состав: нержавеющая сталь, стекло бесцветное (партия- 3 штуки)(ввезенного по договору № 27/01 от 27.01.2015г., ТН №’ 103/2 от07.12.2015г„ CMR № 103 от 07.12.2015г.) производства «HUANGGANGЛАХШ TEXTILE IMPORTS AND EXPORTS CO LTD», Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю),утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г.
№ 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химическихвеществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, марганца, алюминия, хрома (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/1968,1971/2016 от 16.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Пятёрочка-2014», г. Минск, пр. Независимости, д. 117/1.
— витрины тепловой EQVIBC14 т.м. Vizu (партия — 2 штуки) (ввезенной по инвойсу № ADV-01360 от 23.12.2015г., CMR № 001 от 23.12.2015г.) производства Fast Food Systems Ltd, Великобритания установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, марганца, никеля, меди (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 596-598/16-6-125 от 23.02.2016г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «РиМартГрупп», г. Минск, ул. Будславская, д.2, пом.З, каб.15Б.
-наборов для вина «San Gimignano», арт. 8403701 (в комплекте: пробка из нержавеющей стали с цинковым сплавом, термометр из стекла) (партия- 26 штук) (ввезенных по CMR № W -547/2 от 20.11.2015г., инвойсу № EG-15-DEX/000143 от 18.11.2015г., контракту № 21/12/2014 от 19.12.2013г.) производства Маcma, Германия (завод Fayern Economic Development Co. Ltd., Китай) установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателю миграции цинка (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/2374/2016 от 23.02.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Смартон», г. Минск, ул. Коллекторная, ЗА.
-наборов «Multiart» Disney Тачки «Тесто для лепки неон» 6 цветов, apт.650PD-N-T (партия — 2 штуки) (ввезенных по CMR №б/н от 26.11.2015г., ТН № РНК-CEN-810691 от 26.11.2015г.) производства «Shantou City Daxiang Plastic, Toy Products Co., Ltd.», Китай установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническим требованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 008/2011 «О безопасности игрушек», Санитарным нормам и правилам «Требования к производству и реализации отдельных видов продукции для детей», «Показатели безопасности отдельных видов продукции для детей», утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 20 декабря 2012 г. № 200, по показателю миграции формальдегида (протокол лабораторных исследований (испытаний) №0115/1414/09 от 23.02.2016г. Республиканское унитарное предприятие «Научно-практический центр гигиены»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является Частное предприятие «Бэбитойс», г. Минск, ул. Кабушкина, 66.
-пищевых контейнеров из нержавеющей стали с пластиковой крышкой (ПЭВД), вместимость 630 мл, ш.к. 6924384085030 (партия — 216 штук) (ввезенных по накладной № 0660616 от 28.01.16г, инвойсу № 000030 от 01.12.15г, спецификации № 000030 от 01.12.2015г.) производства SINORESOURE IM&EX CO LTD, Л CHANG ROAD, N0.111 JIAN FA PIAZA 3 F В 5 GUANG ZHOU CHINA, Китай установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции хрома, железа, марганца, никеля (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/2505/2016 от 24.02.2016г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Гимея», г. Минск, ул. Маяковского, 144, пом.8, каб.11.
-слайсера Topaz 275 (партия — 1 штука) (ввезенного по инвойсу № ADV-01325 от 07.12.2015г., CMR № 001 от 07.12.2015г.) производства SIRMAN S.p.a, Италия установлено несоответствие требованиям Раздела 16 Главы II Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 28.05.2010 г. № 299, Санитарных норм и правил «Требования к миграции химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», «Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.12.2014 № 119, по показателям миграции железа, алюминия (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 596-598/16-6-125 от 23.02.2016г. ГУ «Республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «РиМартГрупп», г. Минск, ул. Будславская, д.2, пом. З, каб.15Б.
-масло авокадо 250 мл BIO OIL AVOCADO BIO,ш.к. 3445020002899,дата производства 01.09.2015 г., (партия -54 шт.)(ввезенного по CMR № 271115/С от 27.11.2015 г.,фактура №52960/W/112015 от 26.11.2015 г.) производства Bio Planete Huilerie F.J.Moog SAS. Route de Limoux 11150 Bram, Франция установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническимтребованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», техническом регламенте Таможенного союза 024/2011 «Технический регламент на масложировую продукцию», Санитарным нормам и правилам»Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам» , «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республике Беларусь от 21.06.2013 г. № 52,по показателю кислотного числа (протокол лабораторных исследований(испытаний) № 09/28776/2016 от 21.01.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Конамор», г. Минск, пр-т Машерова, д.11,пом 1,комн. 501/А.
-продукта белково-жирового «Русский классический» 50 % общего жира в сухом веществе на основе растительных жиров, ТУ У 10.8-34832401-011:2013 (партия 19 кг.) (ввезенного по CMR. А № 432854,счет фактура № 14 от 04.12.2015 г.) производства ООО «ТЕРРА ФУД», Украина, Винницкая область, Тульчинский район, г. Тульчин, ул. Полковника Ганжи,16, адрес производства: Украина, Волынская область, г. Рожище, ул. Чайковского,20 установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническим требованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», техническом регламенте Таможенного союза 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических средств», Санитарным нормам и правилам «Требования продовольственному сырью и пищевым продуктам», «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 г. № 52,Санитарным нормам и правилам «Требования к пищевым добавкам, ароматизаторам и технологическим вспомогательным средствам», «Показатели безопасности и безвредности для человека применения пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 12.12.2012г. № 195,по микробиологическому показателю (БГКП (колиформы) (протокол лабораторных исследований (испытаний) №8.5/471Д от 21.01.2016 г. ГУ «Гомельский областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «РичФилд», г. Минск, ул. Чкалова 12-202.
-засахаренная черешня размером 22/24 «Марачино»/ «Maraschino» (партия по CMR № 003 от18.12.2015 г., invoice №33/1404-15BY от 07.12.2015 г., контракт № 1404-15 BY от 01.04.2015 г., приложение № 33 от 07.12.2015 г., контракт №1404-15 BY от 01.04.2015 г.) производства Fratelli Nappi 2 S.R.L. Via Ferrovia, 194-80040 San Gennaro Vesuvjano Naples, Италия установлено несоответствие санитарно-эпидемиологическим, гигиеническим требованиям, установленным в техническом регламенте Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции»,техническом регламенте Таможенного союза 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок,ароматизаторов и технологических вспомогательных средств», Санитарным нормам и правилам «Требования к производственному сырью и пищевым продуктам», «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 г. №52,Санитарным нормам и правилам «Требования к пищевым добавкам,ароматизаторам и технологическим вспомогательным средствам», «Показатели безопасности и безвредности для человека применения пищевых добавок,ароматизаторов и технологических вспомогательных средств»,утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 12.12.2012 г. № 195,по санитарно-химическому показателю (диоксид серы)(протокол лабораторных исследований(испытаний) № 09/29350/2016 от 13.01.2016 г.ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ООО «Балансторг», г. Минск,ул. Тимирязева,д.65 А,офис 418.
-орехи грецкие, неочищенные (в скорлупе), урожай 2015 (партия- 13016 кг.)(ввезенных по инвойсу №3-16 от 22.12.2015 г., CMR A № б/н от 23.12.2015 г., CMR A № 865799 от 24.12.2015 г., счет-фактура №26 от 24.12.2015 г.) производства ООО «Сюрен», Украина, г. Киев, проспект Науки,42/1, корп. 10, офис 17 установлено несоответствие Санитарным нормам и правилам «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», «Показатели безопасности и вредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 г. № 52, по органолептическим показателям (протокол лабораторных исследований (испытаний) № 09/290/2016 от 19.01.2016 г. ГУ «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии»).
Импортером (поставщиком) вышеуказанной продукции является ИП Ким Д.А.,223056,Минский р-н, а/г Хатежино, ул. Красивая ,д.4.

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ

 

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель министра –

Главный государственный

санитарный врач

Республики Беларусь

__________И.В.Гаевский

12.12.2012

Регистрационный № 013-1112

 

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ

 

инструкция по применению

УЧРЕЖДЕНИЕ-РАЗРАБОТЧИК: ГУ «Республиканский научно-практический центр гигиены»

АВТОРЫ: д-р мед. наук И.С. Асаенок, канд. мед. наук Т.М. Рыбина, Э.К. Казей, канд. мед. наук Е.В. Амельченко, канд. биол. наук Т.К. Данилова, О.С. Омельяненко, Ж.С. Иванова, И.А. Кураш

Минск 2012  

 

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. В настоящей инструкции по применению «Организация и проведение медицинских осмотров работников, профилактика профессиональных заболеваний от воздействия производственных факторов» изложены порядок формирования списков и алгоритм обязательных медицинских осмотров работающих, формирование групп для проведения мероприятий по профилактике профессиональных заболеваний с учетом индивидуальных рисков.

2. Настоящая инструкция предназначена для врачей-специалистов, осуществляющих государственный санитарный надзор, врачей-специалистов иных организаций, проводящих медицинские осмотры работающих.

АЛГОРИТМ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ

1. Для предупреждения профессиональных заболеваний работающие, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда или на работах, где в соответствии с действующим законодательством есть необходимость в профессиональном отборе, проходят предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) обязательные медицинские осмотры, а также внеочередные медицинские осмотры согласно п. 23 гл. 4 Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

2. Медицинские осмотры проводятся при выполнении работ, связанных с воздействием вредных и (или) опасных факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса, согласно приложениям 1–3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

3. Предварительный медицинский осмотр лиц, поступающих на работу, проводится по направлению потенциального нанимателя, в котором указывается производство, профессия, вредные и (или) опасные факторы производственной среды, показатели тяжести и напряженности трудового процесса в соответствии с графой 2 приложений 1–3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением № 47 Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010.

4. Факторы производственной среды, показатели тяжести и напряженности трудового процесса указываются в направлении в соответствии с пунктами Приложений к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением № 47 Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 согласно материалам комплексной гигиенической оценки условий труда, аттестации рабочего места по условиям труда.

5. По окончании прохождения предварительного медицинского осмотра организация здравоохранения выдает медицинскую справку лицу, прошедшему предварительный медицинский осмотр

В медицинской справке указывается годность к работе в данной профессии в условиях воздействия факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса в соответствии с п. 7.6 перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26.04.2010 № 200 (далее — Перечень административных процедур).

6. Сроки прохождения периодических медицинских осмотров устанавливаются для каждого работника в соответствии с приложениями 1–3 Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

Если работа связана с возможностью заражения инфекционными или паразитарными заболеваниями, периодичность прохождения медицинского осмотра — 1 раз в год.

При отсутствии в приложении 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47, указаний на сроки проведения периодических медосмотров последние осуществляются с учетом результатов КГО условий труда работающих либо в соответствии с данными аттестации рабочих мест (при наличии результатов КГО и аттестации на данное рабочее место сроки проведения медицинского осмотра следует определять по результатам КГО),

в т. ч.:

— 1 раз в год — в случае отнесения условий труда к вредным III или IV степени (классы 3.3; 3.4) или опасным (класс 4);

— 1 раз в 2 года — в случае отнесения условий труда к вредным I или II степени (классы 3.1; 3.2);

— 1 раз в 3 года — в случае допустимых условий труда (класс 2).

7. Списки профессий (должностей) работающих, подлежащих периодическим медицинским осмотрам (далее — Cписок профессий), в соответствии с приложением 5 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47, составляются инженером по охране труда или работником, на которого возложены эти обязанности, и направляются в организацию здравоохранения, заключившую договор о проведении профосмотра, не позднее 1 января года, в течение которого необходимо провести запланированный периодический медицинский осмотр.

8. Организация здравоохранения, указанная в п. 9 настоящей, не позднее 1 февраля этого же года представляет график проведения периодического медицинского осмотра в учреждение, направляющее работников на медицинский осмотр.

9. Наниматель составляет список работников, подлежащих периодическому медицинскому осмотру на основании Списка профессий и графика проведения (далее — Список работников) (приложение 6 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих), и издает приказ о прохождении периодического медицинского осмотра работниками.

10. Список работников направляется в организацию здравоохранения, указанную в п. 9 настоящей инструкции, не позднее 15 дней до начала периодического медицинского осмотра.

11. Периодические медицинские осмотры работающих должны быть завершены до 1 декабря текущего года.

12. Организация здравоохранения, указанная в п. 9 настоящей инструкции, составляет Акт периодического медицинского осмотра работников в трех экземплярах (далее — Акт) согласно приложению 7 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением № 47 Министерства здраво-охранения Республики Беларусь от 28.04.2010, в месячный срок со дня окончания медицинского осмотра работников.

13. Акт в течение пяти рабочих дней направляется по одному экземпляру нанимателю и в территориальный орган государственного санитарного надзора. Третий экземпляр Акта хранится в организации здравоохранения, указанной в п. 9 настоящей инструкции.

14. Наниматель и председатель профсоюзного комитета знакомятся с Актом под роспись.

15. Для работников, не прошедших медосмотр (таблица 7 Акта), наниматель назначает дополнительное время его прохождения после согласования с организацией здравоохранения, проводившей медицинский осмотр.

16. При переводе на другую работу наниматель должен учитывать данные медицинского заключения по данному работнику.

17. При установлении профессионального заболевания работник должен быть направлен на МРЭК (медико-реабилитационную экспертную комиссию) для установления степени утраты трудоспособности, составления программы реабилитации потерпевшего, получения трудовых рекомендаций.

18. Работники, которым назначены проведение лечебно-оздоровительные мероприятия (таблица 14 Акта), могут быть временно по решению врачебно-консультативной комиссии переведены на другую работу, соответствующую медицинскому заключению.

19. Организация здравоохранения выдает справку работникам, нуждающимся в санаторно-курортном лечении по медицинским показаниям.

20. Организация здравоохранения, проводившая периодический медицинский осмотр работников, совместно с территориальным центром гигиены и эпидемиологии разрабатывает с учетом полученных данных санитарно-гигиенические мероприятия на календарный год (таблица 5 Акта).

21. По инициативе нанимателя внеочередные медицинские осмотры работающих проводятся при заболевании (травме) работника с временной утратой трудоспособности свыше 3 мес, по окончании отпуска по уходу за ребенком, в случае изменения условий труда работника.

22. По инициативе организации здравоохранения внеочередные медицинские осмотры работающих проводятся при угрозе возникновения и распространения групповых инфекционных заболеваний, при вновь возникшем заболевании или его последствиях, которое может препятствовать выполнению работником своих трудовых обязанностей или способствовать усугублению заболевания, при необходимости дополнительных исследований, консультаций врачей-специалистов или динамического наблюдения за работником по результатам прохождения периодического медицинского осмотра.

23. Внеочередные медицинские осмотры работающих проводятся по инициативе работника при ухудшении состояния его здоровья.

24. При направлении на внеочередной медицинский осмотр работнику выдается направление с указанием сроков прохождения.

25. После внеочередного медицинского осмотра организация здравоохранения, проводившая медицинский осмотр, выдает работнику медицинскую справку с указанием годности к работе в данной профессии.

ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ СПИСКОВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ РАБОТАЮЩИХ

1. Списки для проведения медицинских осмотров работающих формируются с учетом аттестации рабочих мест по условиям труда, комплексной гигиенической оценки условий труда при выполнении типичных рабочих операций с характерным набором и величиной вредных и опасных производственных факторов, показателей тяжести и напряженности. Основанием для включения в списки для проведения медицинских осмотров работающих является ежедневное выполнение работ при продолжительности действия вредного фактора не менее 10% времени смены.

2. При наличии результатов измерений, выполненных в целях производственного контроля фактора, аттестации рабочих мест по условиям труда и комплексной гигиенической оценки условий труда, следует выбрать максимальный класс условий труда по фактору, определяющему периодичность медицинского осмотра.

3. Занятость работника с вредными и (или) опасными производственными факторами определяется на основании хронометража или фотографии рабочего времени, выполняемой нанимателем и оформленной в соответствии с действующим нормативным документом.

4. При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ, в т. ч. в концентрациях, не превышающих ПДК, периодичность медосмотров устанавливается по веществу, концентрация которого соответствует наиболее высокому классу и степени вредности, при этом выбор врачей-специалистов и диагностических исследований определяется с учетом всех характерных для данной профессии и воздействующих на работника вредных химических веществ.

5. Если отсутствует возможность лабораторного контроля по какому-либо химическому веществу (отсутствие ПДК, ОБУВ, методов контроля и др.), но наличие данного вещества и занятость подтверждены документально, работник направляется на медосмотр с периодичностью согласно приложению 1 Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.04.2010 № 47.

6. При постоянной (ежедневной) занятости работников в условиях воздействия аэрозолей преимущественно фиброгенного и смешанного типа действия медицинские осмотры проводятся 1 раз в год.

7. Работники, подвергающиеся воздействию факторов биологической природы, направляются на медосмотры с периодичностью согласно приложению 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих. При этом выполнение работ в контакте с биологическим фактором должно быть подтверждено функциональными (должностными) обязанностями, выполнение работ с возбудителями инфекционных болезней должно иметь документальное подтверждение (разрешение на работу с микроорганизмами 1–4 групп патогенности).

8. Работники, занятые на работах, связанных с производством антибиотиков, гормональных препаратов, при выполнении работ с противоопухолевыми, наркотическими, психотропными лекарственными средствами направляются на медицинский осмотр 1 раз в год. При контакте (производство, расфасовка, контроль качества, разведение, приготовление, введение лекарственных растворов и др.) с остальными лекарственными средствами (А) медицинский осмотр проводится 1 раз в год. Медицинский осмотр по данному производственному фактору не проводится, если работник осуществляет выдачу готовых, упакованных лекарственных форм.

9. Работники, занятые на производствах, сопряженных с опасностью получения инфекционных и паразитарных заболеваний (приложение 3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих), проходят медицинский осмотр 1 раз в год.

10. Работники, выполняющие приготовление, выдачу, использование средств дезинфекции (А), направляются на медосмотр с периодичностью согласно приложению 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, если данный вид работы выполняется ежедневно, занятость составляет не менее 10% времени смены.

11. Необходимость и периодичность прохождения медицинских осмотров при выполнении работ, связанных с воздействием вредных факторов физической природы, определяется в соответствии с их фактическими уровнями, установленными в результате инструментальных исследований и КГО условий труда.

12. При выполнении работ в условиях воздействия производственной вибрации, шума, электромагнитных, электростатических, магнитных полей, ультрафиолетового излучения сроки периодических медосмотров устанавливаются в соответствии с классом условий труда по данному фактору, определенному в результате комплексной гигиенической оценки.

13. Работники, подвергающиеся воздействию ультразвука (контактная передача), а также занятые на работах с источниками электромагнитных излучений оптического диапазона (лазеры III, IV классов опасности), с открытыми и закрытыми радионуклидными источниками излучения, устройствами, генерирующими ионизирующее излучение, других работах с источниками ионизирующих излучений, направляются на медосмотр 1 раз в год.

14. Работник направляется на медосмотр с периодичностью 1 раз в год при работе в условиях пониженной/повышенной температуры воздуха, на открытой территории, если выполнение работ в этих условиях по технологическим требованиям составляет 50% и более рабочей смены непрерывно или дробно частями.

15. При выполнении работ с открытыми источниками инфракрасного излучения (интенсивность теплового излучения более 140 Вт/м2) или закрытыми источниками (интенсивность теплового излучения более 100 Вт/м2) медицинский осмотр проводится 1 раз в год.

16. Сроки проведения медицинского осмотра работников по показателям тяжести трудового процесса (подъем и перемещение грузов вручную, статическая нагрузка, стереотипные рабочие движения, наклоны корпуса, нахождение в неудобной или фиксированной позе) устанавливают с учетом результатов КГО условий труда работающих в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих.

17. Медицинский осмотр работников по показателям напряженности трудового процесса, характеризующим сенсорные нагрузки на зрительный анализатор, проводится 1 раз в год при выполнении работы с объектом различения до 0,3 мм и длительностью сосредоточенного наблюдения более 25% рабочей смены и (или) выполнением работ с оптическими приборами (линзы, лупы, микроскопы) при длительности сосредоточенного наблюдения более 50% смены.

18. Периодические медицинские осмотры работающих, занятых в течение десяти лет и более на работах с условиями труда, класс (степень) вредности или опасности которых установлен по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда, проводятся в областных или городских центрах профессиональной патологии один раз в пять лет.

19. Информация о факторах риска фиксируется в медицинской документации работника при поступлении на работу.

20. После установления факторов риска и их документирования врач-специалист, осуществляющий предварительный медицинский осмотр, в доступной и понятной форме доводит до сведения работника информацию о выявленном риске и обсуждает с пациентом возможности нивелирования факторов риска.

21. После получения потенциальным работником полной информации о факторах риска развития заболеваний при поступлении на работу во вредных или опасных условиях труда и (или) в контакте с вредными производственными факторами (при отсутствии медицинских противопоказаний) его информированность фиксируется в медицинской документации под роспись работника.

 

 

Оценка производственных факторов при проведении обязательных медосмотров

 

Как показывает статистика, в Беларуси обязательные медосмотры (ОМО) — предварительные при поступлении на работу (ПрМО) и периодические (ПМО) — проходят более полутора миллионов человек в год (см. табл.), или треть экономически активного населения республики. Многие подвергаются ПрМО несколько раз в году (сказывается текучесть кадров).+

Решение о допуске к работе с вредными и/или опасными условиями труда и к видам работ, предусмотренных приложениями 1–3 к Инструкции о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Минздрава от 28.04.2010 № 47 (далее — Инструкция), выносится с учетом медицинских противопоказаний к конкретным условиям труда.+

Факторы тяжести и напряженности опасны только в случае превышения допустимых уровней (класс 3.1 и выше). В остальных ситуациях они не вредны и не должны включаться в списки для ОМО.+

Приложение 2 к Инструкции содержит перечень работ, при которых вредные и опасные факторы на рабочем месте отсутствуют (работа в ночную смену, на высоте и др.) или присутствуют и оцениваются параллельно (работа электромонтера и оценка силы электромагнитного излучения: вред может принести излучение, а не работа с оборудованием). Однако такие работы угрожают здоровью или могут привести к смерти вследствие несчастного случая на рабочем месте. Медицинские противопоказания к ним внесены в графу 6.+

В приложении 3 к Инструкции перечислены работы с угрозой заражения инфекционными и паразитарными заболеваниями как работников, так и населения. В этих случаях медосмотры нацелены на выявление источника (носителя) инфекции. Медицинские противопоказания включены в графу 5.+

При ПМО основанием для решения о пригодности к работе с конкретными производственными факторами является предоставляемая нанимателем информация в виде списка профессий (должностей) согласно приложению 5 к Инструкции или направление нанимателя. При проведении ПрМО — направление с данными по условиям труда (вредные и/или опасные факторы, показатели тяжести и напряженности трудового процесса, а также характер проводимых работ согласно приложениям 1–3 к Инструкции).+

Нередко при медосмотрах в учреждения здравоохранения не предоставляется информация о параметрах вредных факторов или вносятся те из них, которые не оказывают вредного воздействия на здоровье (риск 1–2), в первую очередь напряженность и тяжесть труда. Это приводит к необоснованному завышению численности работников, подлежащих ОМО, а также увеличению количества «непригодных» к работе, приумножает запросы об уточнении параметров вредных факторов выполняемых работ.+

Кому сидеть противопоказано

Вот несколько примеров:

  • для должности дворника иногда ошибочно устанавливается фактор «пониженная температура воздуха» (п. 4.7 приложения 1 к Инструкции). Между тем к лицам, работающим в условиях пониженной температуры воздуха на открытой территории, относятся работающие на Крайнем Севере и приравненные к ним (на лесоразработках, в заболоченных местностях и др., где ограничены возможности обогрева и иных профилактических мер). Климатические условия Беларуси с непродолжительным холодным периодом и минимальными средними температурами, не опускающимися, по данным Республиканского гидрометеоцентра, ниже –10 °С, не позволяют включать всех работающих на открытом воздухе в ОМО по данному производственному фактору;
  • фиксируют фактор «высота» или «перенос тяжестей» для уборщицы, дворника; для канцелярского работника — «поза сидя», оцениваемая как вынужденная, без учета параметров, определяющих тяжесть труда (согласно СанПиН «Гигиеническая классификация условий труда», утвержденными постановлением Минздрава от 20.12.2007 № 176 (далее — СанПиН)). В случаях, когда показатели тяжести/напряженности труда относятся к классу 2, вносить их в списки лиц для проведения ОМО не следует;
  • напряженность труда оценивается нередко по единственному параметру или вообще при отсутствии такового, тогда как СанПиН предусмотрена комплексная оценка по 19 параметрам. Например: «ответственность за выполняемую работу» у лица неквалифицированного труда, «сосредоточенное наблюдение» при отсутствии фактора «монотонный труд» и без указания длительности сенсорных нагрузок (зрения, слуха), «угроза жизни» — для лиц неэкстремальных профессий;
  • работы с использованием ручного инструмента (п. 12 приложения 2 к Инструкции) не относятся к работам на «механическом оборудовании с открытыми вращающимися/движущимися конструкциями»;
  • у оператора персонального компьютера при оценке тяжести труда учитываются не только характерные локальные нагрузки на кисти и предплечья, но и несуществующие «региональные нагрузки» на плечевой пояс; тем самым необоснованно завышается степень тяжести (по числу стереотипных движений);
  • к работам по обслуживанию электротехнических установок (п. 3 приложения 2 к Инструкции) не относится использование ручного электроинструмента (шлифмашинки, шуруповерта и т. п.).

Сложившаяся в настоящее время система аттестации рабочих мест с 5-летним интервалом нацелена в основном на оценку рабочих мест, процессов как «работы с особыми условиями труда» для получения работниками прав на различные льготы в виде дополнительного отпуска, оплаты в повышенном размере и др. В ряде случаев эта информация искаженно отражает факторы производственного процесса, необходимые для оценки годности к работе. В таких ситуациях правомерно требование комиссии по проведению медосмотра предоставлять результаты комплексной гигиенической оценки условий труда на конкретном рабочем месте.+

Завышенные ожидания вредности

Анализ результатов обязательных медосмотров показал недостаточно квалифицированную оценку условий труда и рабочих мест на предприятиях, а именно: недооценку (переоценку) степени вредности или неточное определение видов работ.+

При формировании общей оценки условий труда игнорируются положения СанПиН о суммировании факторов однонаправленного и разнонаправленного действия. Так, при определении тяжести и напряженности труда из 19 параметров «выдергиваются» всего 1–3 фактора — на этом основании выносится завышенная оценка степеней вредности, тяжести, напряженности.+

Реальную информацию об условиях труда и опасности для здоровья работников представляют результаты комплексной гигиенической оценки условий труда, которую осуществляют специалисты. Неквалифицированное формирование направлений или списка профессий для ОМО влечет ошибки при их проведении или при найме на работу.+

По итогам ОМО должны быть предприняты действия по улучшению условий труда, снижению риска повреждения здоровья работников, разработке и внедрению программ профилактики и реабилитации.+

Численность работающих в Беларуси, подлежащих обязательным медосмотрам неуклонно растет: 900 тыс. в 2008 г., в 2012 г. – 1,5 млн.

 

Нестандартная продукция, выявленная в феврале 2016г.

Перец красный молотый «Серебряный мост», ТУ 9199-010-48777850, ТУ ВУ 100027630.013, в потребительской упаковке массой 20г, дата изготовления 23.05.2014, срок годности до 23.05.2016, штрих-код 4810404000195, изготовитель: ООО «Русская Бакалейная Компания», ул. Краснознаменская, д. 6, г. Щелково, 141100, Московская область, Российская Федерация; упаковано: ООО «Серебряный мост», пр-т Газеты «Правда», 16, офис 5H, г. Минск, 220116, Республика Беларусь; адрес производства: ул. Лещинского, 8, корп. 5-326, г. Минск, 220140, Республика Беларусь, не соответствует требованиям ТР ТС 021/2011
образец рыбы дальневосточной мороженой глазированной горбуши потрошенной с головой средней, производства ООО «Дельфин», Россия, импортер в РБ ОАО «Белрыба», дата изготовления 04.07.2015, срок годности 12 месяцев. Партия рыбы дальневосточной мороженой глазированной горбуши потрошенной с головой средней, производства ООО «Дельфин», Россия, импортер в РБ ОАО «Белрыба», дата изготовления 04.07.2015, срок годности 12 месяцев была поставлена ОАО «Белрыба» в ресторан «Старый Лямус» ТОДО «Маркиза», г. Гродно, ул. Дзежинского, 1а по ТТН № 1762560 от 13.01.2016 с удостоверением о качестве и безопасности № 15/71 от 17.09.2015.
чебуреки «Живи Здорово» замороженные, изготовитель ООО «Торговый дом Левада» г. Ильичевск, Одесская область, ул. 1 Мая 3, Украина, поставщик СП «Санта Импэкс Брест» ООО, Республика Беларусь, г. Брест, ул. Катин Бор, 106А, дата изготовления 17.11.2015, срок годности 6 месяцев, декларация о соответствии № ТС ВY/112 11.02. ТР 034 107 01345 от 23.11.2015г., действительна по 16.07.2016 г.
пиво светлое пастеризованное «Аливария золотое»,алк. не менее 4,8% штрих код 4810038000134, дата выработки 10.12.15, срок годности 04.09.16, упаковка стеклянные бутылки емкостью 0,5л., производитель ОАО «Пивзавод Оливария» г.Минск, ул. Киселева, 30, которое по результатам лабораторных исследований (микробиологическим показателям)
чай черный байховый «Принцесса Нури Высокогорный» в пакетиках для разовой заварки ТУ 9191-001-39420178-97 штрих код 4605246003011 производства ООО «ОРИМИ», 188682, Россия, Ленинградская обл., Всеволожский р-н, пос. им. Свердлова,1 мкр., уч-к 15/4, дата изготовления 08.2015, годен до 07.2018, партия 10 упаковок массой по 60 грамм.
приправа для мяса «Жаркое по русски», производства РФ, Ярославская обл,Ростовский район, п. Поречье, ЗАО Консервный завод «Поречский» дата изготовления 18.05.2015г, срок годности- 24 месяца, отобранная по государственному санитарному надзору в кулинарии столовой №43 УП ТД «Калинка» от партии 10 упаковок массой по 15,0гр, не соответствует требованиям
приправа для мяса «Жаркое по русски», производства РФ, Ярославская обл,Ростовский район, п. Поречье, ЗАО Консервный завод «Поречский» дата изготовления 18.05.2015г, срок годности- 24 месяца, отобранная по государственному санитарному надзору в кулинарии столовой №43 УП ТД «Калинка» от партии 10 упаковок массой по 15,0гр, не соответствует требованиям: Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов»,утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 №52иТР ТС 021\2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям — обнаружены плесени- 1,0× 103КОЕ\г, при норме не более 100 КОЕ/г и КМАФАнМ в количестве 3,0× 104КОЕ/г при норме не более 1,0× 104 КОЕ/г (протокол испытаний образца от 23.01.2016№2\2-10 ГУ «Солигорский зональный ЦГиЭ»)
приправа для цыпленка табака «Gurmina», производства Польша, дата изготовления 08.2015г, срок годности- 08.2017г, отобранная по государственному санитарному надзору в магазине «Юбилейный» ОАО «Универмаг «Солигорск» от партии 10 упаковок массой по 20,0гр
Партия приправы для цыпленка табака «Gurmina», производства Польша», дата изготовления 08. 2015г, срок годности- 08.2017г, поставлена в предприятие потоварно-транспортной накладной от 22.12.15г № 0488556 ООО«Гурмина»,РБ, г. Минск, ул. Брестская,34к.22. Импортер в РБ: ОДО «Сатурн-2», РБ, г. Минск, ул. Брестская,34к.52.
пюре « Ролтон» картофельного с мясным вкусом, изготовитель ООО «МаревинФудСэлтрал», Московская обл., д. Ивановское, импортер в РБ ООО «Тибитрей»г. Минск, ул. Селицкого, 21/б, дата изготовления 28.09.15, срок годности – 12 мес., штрих-код 4605496000822, масса нетто 40 грамм.
перец черный молотый «Мир специй», ГОСТ 29050-91, дата изготовления 25.09.2015, срок годности 12 месяцев, штрих-код 4607015770841, изготовитель: ООО «Аллегро-Специи», ул. Арбатская, д. 28, 410053, г. Саратов, Российская Федерация, импортеры в Республике Беларусь: ООО «Добрада», ул. Городецкая, д. 64, комн. 3, г. Минск; ООО «Юмабел», ул. Некрасова, 114-64, г. Минск, не соответствует требованиям ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевых продуктов», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.20111 № 880, Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, по микробиологическим показателям: бактерии группы кишечных палочек (колиформы) обнаружены в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01г, протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 22.02.2016 № 04.02/54
чипсы картофельные со вкусом краба ТМ Flint «CHIPSTER’S», дата изготовления 19.11.2015г, срок годности 9 месяцев, изготовитель: ООО «КЛУБ ЧИПСОВ», Украина, 49102, Днепропетровская область, г. Днепропетровск, ул. Фосфорная 8, офис 2, импортер в Республику Беларусь: ОДО «НП-Сервис» г. Минск, ул. Героев 120-й дивизии, 15-81. Продукция получена от ОДО «НП-Сервис», г. Минск, ул. Героев 120-й дивизии, 15-81, по ТТН № 2150178 от 02.02.2016г. Продукция не соответствовала ТР ТС 021/2011 по микробиологическому показателю (содержание КМАФАнМ превышает нормируемое количество: фактическое значение 2,5 *104 КОЕ/г, при допустимом уровне не более 1*104 КОЕ/г), протокол лабораторных испытаний государственного учреждения «Добрушский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 29.02.2016 № 4.2/170.
пряность перец черный молотый, изготовитель ООО «Русская бакалейная компания», Россия, Московская область, г. Щелково, ул. Краснознаменская, импортер в РБ – ООО «Гурмина», г. Минск, ул. Брестская, 34, оф. 22, дата изготовления 15.09.2015, срок годности – 24 месяца, масса нетто 50 грамм.По результатам лабораторных исследований отобранная 09.02.2016 проба не соответствует требованиям Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 № 52, Единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза № 299 от 28.05.2010 и требованиям Технического регламента Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 № 880 по микробиологическим показателям (фактическое значение плесени в продукте составило 4×103 в 1,0 грамме при норме – не более 1,0×10³ в 1,0 грамме);
корица молотая ГОСТ 29049-91 изготовитель ООО «Аллегро-Специи» Россия, г. Саратов, ул. Арбатская, 28 дата выработки 09.02.2015 срок годности 24 месяца поступившей по накладной № 0777802 от 06.01.2016. Грузоотправитель ООО «Добрада», г. Минск, ул. Городецкая, д. 64, комн. 3. Продукция не соответствует требованиям гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, требованиям Технического регламента Таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям — обнаружены БГКП (колиформы) в 0,01г при норме – не допускаются в 0,01г (протокол испытаний №№ 706-709 от 11.02.2016 ГУ «Оршанский зональный центр гигиены и эпидемиологии»).
приправа для засолки сала «по-домашнему», изготовитель – ООО «ПрофАгротехника», РФ, импортер в РБ – ТОО «Торговый дом «Виктория Лекс», ш.к. 4606598002110, дата изготовления – 15.01.2016г, срок годности – 36 месяцев, отобранная в магазине «Перекресток» ОАО «Рольф Трейд», г. Могилев, пр. Шмидта, 70а, по микробиологическим показателям (обнаружены БГКП в 0,01г) (протокол исследований № 386 от 16.02.2016г).
лист лавровый сухой в количестве 6 пачек, общий вес 60 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 01.09.2015г., срок хранения 12 месяцев с даты изготовления, штрих-код 4606905001348, ГОСТ 17594, полученного 01.02.2016г. по накладной №0681873, производитель ИП Пепанян Х.Б., Россия, 398042, г. Липецк, Универсальный проезд, д.14, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, полученный 01.02.2016г. по накладной №0681873, качественное удостоверение №280 от 14.11.2015г., декларация о соответствии ТС N RU Д-RU. ПН 98.В.00386 от 18.06.2014г., условия хранения продукции при проведении соблюдались.
кориандр целый «GURMINA» в количестве 4 пачек, общий вес 80 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 08/2015., срок хранения 08/2017, получен 12.09.2015г. по накладной №0562086, штрих-код 5902994006226, производитель Przedsiebiorstwo Wielobranzowe «Vitrol», Przygodzki Jozef ZPChr, Польша, Dluga Wies Pierwsza,14, Stawiszyn, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение №100 от 04.09.2015г., декларация о соответствии ТС BY/112 11.02. ТР 021 057 03065 от 18.11.2015г.
приправа для шашлыка «GURMINA» в количестве 6 пачек, общий вес 120 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 10/2015., срок хранения 10/2017, получен 23.12.2015г. по накладной №0662190, штрих-код 5902994005984, производитель Przedsiebiorstwo Wielobranzowe «Vitrol», Przygodzki Jozef ZPChr, Польша, Dluga Wies Pierwsza,14, Stawiszyn, импортер в РБ ОДО «Сатурн-2», г. Минск, ул. Брестская, 34, офис 52, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение №10 от 15.01.2016г., декларация о соответствии ТС ВУ/112 11.01.ТРО 21 058 13854 от 16.10.2015г.
чай зеленый байховый китайский «Принцесса Ява традиционный», сорт Экономи. Крупнолистовой., в количестве 3 пачек, общий вес 300 гр. (остаток после проведенного отбора проб), дата выработки 08/2015г., срок хранения 07/2018, получен 16.11.2015г. по накладной №0498041, штрих-код 4605246001192, ТУ 9191-001-39420178-97 изготовитель ООО «ОРИМИ», 188682, Россия, Ленинградская область, Всеволожский район, пос. им. Свердлова, 1 мкр., уч-к 15/4, поставщик ЧУП «Белкоопвнешторг Белкоопсоюза» Республика Беларусь, г. Минск, ул. Бабушкина, 62-215, качественное удостоверение б/н, дата выдачи свидетельства 04.02.2015; декларация о соответствии ТР №RU Д –RU/АЯ 61.В.01857.
чай черный байховый гранулированный индийский «Принцесса Гита медиум». Сорт: медиум в потребительской упаковке массой нетто 3х100 г., штрих-код 4605246001550 (изготовитель: ООО «ОРИМИ», юридический адрес:188682, Россия, Ленинградская область, Всеволожинский район, поселок имени Свердлова, 1 микрорайон, участок15/4), дата изготовления 08.2015г., срок годности до 08.2018г. Импортер в Республике Беларусь ОДО «НП- Сервис. По результатам лабораторных исследований образец не соответствует требованиям Санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам, гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных постановлением МЗ РБ от 21.06.2013 №52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическим показателям ( фактическое значение плесеней – 2х103 КОЕ/г, норма – не более 1х103 КОЕ/г), (протокол испытаний ГУ Браславский райЦГЭ №411/165 от 17.02.2016г).
перец черный молотый «Мир специй», ГОСТ 29050-91, дата изготовления 25.09.2015, срок годности 12 месяцев, штрих-код 4607015770841, изготовитель: ООО «Аллегро-Специи», ул. Арбатская, д. 28, 410053, г. Саратов, Российская Федерация; импортеры в Республике Беларусь: ООО «Добрада», ул. Городецкая, д. 64, комн. 3, г. Минск; ООО «Юмабел», ул. Некрасова, 114-64, г. Минск; получен по товарно-транспортной накладной № 429752 от 22.12.2016г. Установлен факт несоответствия вышеуказанной продукции (по результатам удвоенного отбора проб) техническому регламенту таможенного союза 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» и гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013 № 52 по микробиологическому показателю: бактерии группы кишечных палочек (колиформы) обнаружены в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01 г (протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 22.02.2016 № 04.02/54).
икра «Дары Моря», аналог икры зернистой красной не пастеризованной, банка массой 200г, ТУ 9284-001-67142100-10, дата изготовления 10.11.2015, срок годности 6 месяцев, штрих код 4650058320122, изготовитель: ООО «Гринадини», ул.Уральская,95, г.Краснодар, Российская Федерация, адрес производства: ул.Калинина,1, г.Краснодар, Российская Федерация, получена со склада грузоотправителя ООО «Четыре Вкуса», 220036, г.Минск, пер.Домашевский, 11а-904а, импортер в Республику Беларусь ООО «Четыре Вкуса», 220036, г.Минск, пер.Домашевский, 11а-904а, не соответствует требованиям Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденного постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. №52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическим показателям: «КМАФАнМ» 2,5*104 КОЕ/г, при нормативе 1*104 КОЕ/г, «дрожжи» 2,6*103 КОЕ/г, при нормативе не более 50 КОЕ/г, протокол лабораторных испытаний ГУ «Гомельский областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья» от 15.02.2016г.
масло сладко-сливочное «Простоквашино» с массовой долей жира 82%, в/с, масса нетто 180 г.,250 мл, ш.к. 4607053477030,изготовитель АО «Данон Россия», Россия, с маркировкой даты изготовления 09.01.16 СА 22:40 П4, срок годности до 13.02.2016г.,импортер в РБ: ИООО «ДанонБел», г.Минск, пр-т Машерова,д.76А, пом.3,офис 3. не соответствует требованиям санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенический норматив «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь 21 июня 2013г. № 52– по органолептическим показателям: с легким прогорклым привкусом, цвет неоднородный от светло-желтого до желтоватого на поверхности.
масло сладко-сливочное несоленое «Молочные горки», с массовой долей жира 83%, сорт высший, СТБ 1890, ТИ РБ 7000101290.026, дата изготовления 19.01.2016, срок годности 35 суток при температуре хранения 4°С + 2°С, штрих-код 4811351006308, изготовитель: ОАО «Молочные горки», ул. Мира, д. 19, 213410, г. Горки, Могилевская область, Республика Беларусь; получена по товарно-транспортной накладной № 3850735 от 19.01.2016, партия 20 пачек массой 180 г (3,6 кг). Продукция не соответствовала Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, ТР ТС 033/2013 по микробиологическому показателю: обнаружены БГКП (колиформы) в 0,01 г, содержание которых не допускается в 0,01 г (протокол испытаний образцов пищевой продукции государственного учреждения «Хойникский районный центр гигиены и эпидемиологии» от 15.02.2016 № 04.02/51).
конфеты «А стель» Микс (с шоколадным вкусом, со сливочным вкусом), завернутые весовые ГОСТ 4570-93, дата изготовления 24.11.2015, срок годности 6 месяцев, штрих-код 44607006107746, изготовитель: ООО «Кондитерская фабрика «СлаСти», 445035, Россия, Самарская область, г.Тольятти, ул.Голосова, 16а, импортер в Республику Беларусь и поставщик продукции: УП «Караван», Минская область, г.Заславль, ул.Заводская, 1-2, продукция получена по ТТН от 09.12.2015 серия ЖЛ № 3004340, объем партии: 12,0 кг.
приправа «Итальянская», ТУ 9199-009-48777850-02, дата изготовления 08.09.2015, срок хранения 36 месяцев, штрих-код 4607018297956, изготовитель: ООО «Русская Бакалейная компания», Россия, 141100, Московская область, г.Щелково, ул.Краснознаменская, д.6, импортер в Республику Беларусь: ОДО «Сатурн-2», 220099, г. Минск, ул.Брестская, 34-52, поставщик продукции: ООО «Гурмина», г.Минск, ул.Брестская, дом № 34 к.22, продукция получена по ТТН от 09.12.2015 серия ВА №0486748, объем партии: 25 штук по 15 г. Продукция не соответствовала Гигиеническому нормативу «Показатели безопасности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденному постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21.06.2013г. № 52, ТР ТС 021/2011 по микробиологическому показателю.
смесь для приготовления «На второе. Для микроволновой печи. Куриные крылышки в соусе барбекю» Galina Blanka, дата изготовления 09.07.2015, потребительская упаковка весом 35 г, годен до 09.01.2017 (хранилась в сухом месте при температуре не выше 25°C и относительной влажности воздуха не >75%), изготовитель ЗАО «Юроп Фудс ГБ», Россия, 606440, Нижегородская обл, г. Бор, ул. Кольцова, 20/7. Поставщик на территории Республики Беларусь: ООО «Тибетрэй», Республика Беларусь, 220125, г. Минск, ул. Уручская, дом 11А, комната 43, тел. +375173890640, шк 8410300350934, отобрана от партии 6п×35г. В соответствии с протоколом испытаний ГУ «Столинский райЦГиЭ» от 27.01.2016г № 218 бак вышеуказанный образец пищевой продукции, отобранный в магазине «Кулинария» г. Столин, филиала «Общепит» Столинского райпо, при проведении плановой проверки, начатой с 13.01.2016 в соответствии с пунктом 56 координационного плана контрольной деятельности по Брестской области на 1-е полугодие 2016, на основании предписания на проведение проверки от 13.01.2016 года № 14, не соответствует требованиям санитарных норм и правил «Требования к продовольственному сырью и пищевым продуктам», Гигиенического норматива «Показатели безопасности и безвредности и безвредности для человека продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденных Постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь» 21 июня 2013 года № 52, требованиям ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» по микробиологическим показателям: завышенному содержанию плесени — фактическое содержание подсчету не поддается (сплошной рост), нормированное значение не более 100 КОЕ/г.

Питание школьников

 

 

Составляя рацион для школьника, помните о балансе важных питательных веществ и витаминов. Но для начала давайте вспомним, для чего нужны эти вещества и где они находятся.

овощной супВитамин А – обеспечивает нормальное состояние слизистых оболочек и кожи, улучшает сопротивляемость организма, отвечает за нормальное состояние зрения. Витамин А содержится в рыбе и морепродуктах, печени, абрикосах, моркови.

Витамин В1 – улучшает пищеварение, укрепляет нервную систему и память. Этот витамин находится в овощах, рисе, мясе птицы.

рыбаВитамин В2 – укрепляет ногти и волосы и положительно влияет на состояние нервов. Витамин В2 содержится в яйцах, молоке, капусте брокколи.

Витамин В6 – отвечает за нормальную работу печени, улучшает кроветворение, благотворно влияет на функции нервной системы. Этот витамин содержится в яичном желтке, пивных дрожжах, бобовых и в цельном зерне.

Витамин В12 – стимулирует рост, способствует кроветворению, улучшает состояние центральной и периферийной нервной системы. Содержится в мясе, сыре, морепродуктах.

бобовыеВитамин РР – регулирует уровень холестерина и улучшает кровообращение. Витамин РР содержится в рыбе, мясе, орехах, овощах, в хлебе грубого помола.

Пантотеновая кислота – благотворно влияет на функции нервной системы и двигательную функцию кишечника. Содержится в яичном желтке, мясе, фасоли, цветной капусте.

Фцветная капустаолиевая кислота – необходима для роста и нормального кроветворения. Это «зелёный» витамин, фолиевой кислоты много в шпинате, зелёном горошке, савойской капусте и т.д.

 Биотин – отвечает за состояние кожи, ногтей и волос, регулирует уровень сахара в крови. Биотин содержится в яичном желтке, буром рисе, соевых бобах, помидорах.

Витамин С – полезен для иммунной системы, соединительной ткани и костей, ускоряет заживление ран. Витамина С много в шиповнике, облепихе, сладком перце, чёрной смородине, лимоне.

Витамин D – укрепляет зубы и кости. Витамин D находится в печени, икре, яйцах, молоке.

салат с капустойВитамин Е – борется с разрушительным воздействием свободных радикалов, влияет на функции эндокринных и половых желёз, замедляет старение. Содержится в орехах и растительных маслах.

Витамин К – отвечает за нормальную свёртываемость крови. Этот витамин находится в шпинате, кабачках, салате и белокочанной капусте.

бобовыеВсем известное трио основных питательных веществ – белки, жиры, углеводы – содержатся во всех видах продуктов в разном соотношении, но качество этих веществ напрямую зависит от вида и качества продукта.

Белки – это строительный материал для клеток организма. Для растущего организма белки особенно важны, поэтому следует осознанно подходить к этому вопросу. Большинство родителей свято убеждены, что мясо является лучшим поставщиком белка в организм, и усиленно пичкают детей котлетами, жареными окорочками и пельменями. Но, по мнению диетологов, детям лучше всего давать рыбу, яйца и молочные продукты – именно их белки наилучшим образом усваиваются. Не забывайте о растительных белках – они содержатся в бобовых. Фасоль, бобы, нут, маш, соя (не та, что в колбасе, а настоящие соевые бобы) – всё это разнообразие должно появляться на столе не реже 2-3 раз в неделю. А мясо, так любимое многими – всего лишь гречка с мясомпару раз, и то в варёном, тушёном или запечённом виде, и уж никак не в жареном. Отдельно нужно сказать о колбасе, сосисках и сардельках. В детском питании эти «деликатесы» не должны появляться вовсе! Вместе с полезным белком ваш ребёнок получит массу совершенно не полезных ингредиентов вроде красителей, ароматизаторов, идентичных натуральным, консервантов и прочих «радостей». Не покупайтесь на названия типа «Колбаса Детская» или «Сосиски Детские», ничем, кроме названия, они от обычных не отличаются (а иной раз и похуже бывают!). Если ваша семья любит бутерброды, приготовьте домашнюю колбасу или её упрощённый вариант.

супЖиры являются главным поставщиком энергии в наш организм, обеспечивают всасывание жирорастворимых витаминов в кишечнике, участвуют во многих процессах жизнедеятельности клеток тела, а жировые запасы в теле необходимы для поддержания и амортизации внутренних органов и для теплоизоляции. Так что без жиров никуда. Даже если ваш ребёнок страдает ожирением, это не повод сажать его на низкожировую диету. Все виды жира по-своему полезны и необходимы. Отдавайте предпочтение растительным маслам (желательно, нерафинированным) и не забывайте о сливочном масле, только выбирайте качественное, без различных добавок. Достаточное количество жира содержится в сливках, сметане, мягких сырах, свинине, мясе индейки и утки. Но в то же время не забывайте о норме!

 

салатУглеводы являются неотъемлемым компонентом клеток и тканей всех живых организмов. Они служат источником энергии, а также выступают в качестве запасных питательных веществ. Углеводы бывают быстрыми и медленными. Быстрые (или простые) углеводы быстро усваиваются организмом и так же быстро тратятся. Быстрые углеводы подразделяются на моносахариды (глюкоза, фруктоза, галактоза) и дисахариды (сахароза, лактоза, мальтоза). Простые углеводы содержатся в сладких фруктах, овощах, ягодах, молочных продуктах, пиве. Медленные (или сложные) углеводы (крахмал, гликоген, клетчатка, инсулин, пектиновые вещества) медленно высвобождают сахар в кровь, чем поддерживают постоянный уровень энергии и помогают дольше сохранять чувство насыщения. Медленные углеводы содержатся в картофеле, зерновых и бобовых культурах, дрожжах, морепродуктах, фруктах. Несмотря на то, что неумеренное потребление быстрых углеводов может привести к ожирению и диабету, совсем каша с орехами и изюмомотказываться от них нельзя. Только вместо сладких булочек и конфет покупайте детям фрукты, ягоды, мёд и сухофрукты, это намного полезнее. Что же касается медленных углеводов, то именно на них нужно обращать особенное внимание, готовя детёнышу завтрак и ужин. Завтрак, состоящий из каши или мюсли с йогуртом или соком – это наилучший вариант. Подробнее о правильном завтраке и сбалансированном рационе вообще вы можете прочитать в разделе Здоровое питание нашего сайта.

Обязательно нужно учитывать потребность ребёнка в калориях. Детям 7-11 лет необходимо получать примерно 2300 ккал в день, 11-14 лет – 2500 ккал, 14-18 лет – до 3000 ккал. Если ваш ребёнок посещает спортивные секции, нужно увеличить калорийность пищи примерно на 300 ккал, точно так же следует увеличить калорийность, если ребёнок учится в специализированной школе с углублённым изучением того или иного предмета.

Промежутки между приёмами пищи не должны превышать 4-5 часов, так как в таком случае обеспечивается лучшее переваривание и усвоение пищи. 

5DBPA_croper_ru.jpeg

Артериальное давление измеряйте правильно

5DBPA_croper_ru.jpeg        

 

 

 

 

 

 

 

 

Что такое артериальное давление?

 

Артериальное давление (АД) — давление крови в артериях — один из основных показателей деятельности сердечно-сосудистой системы. Оно может изменяться при многих заболеваниях, и поддержание его на оптимальном уровне жизненно важно. Недаром любой осмотр недомогающего человека врач сопровождает измерением АД.

 

У здоровых людей уровень артериального давления относительно устойчив, хотя в повседневной жизни он часто колеблется. Это случается и при отрицательных эмоциях, нервном или физическом перенапряжении, при избыточном употреблении жидкости и во многих других случаях.

 

Различают систолическое, или верхнее, артериальное давление — давление крови в период сокращения желудочков сердца (систолы). При этом из них выталкивается около 70 мл крови. Такое количество не может сразу пройти через мелкие кровеносные сосуды. Поэтому аорта и другие крупные сосуды растягиваются, а давление в них повышается, достигая в норме 100—130 мм рт. ст. Во время диастолы давление крови в аорте постепенно падает в норме до 90 мм рт. ст., а в крупных артериях — до 70 мм рт. ст. Разницу в величинах систолического и диастолического давления мы воспринимаем в виде пульсовой волны, которую и называют пульсом.

 

Артериальная гипертония

 

Повышение артериального давления (140/90 мм рт. ст. и выше) наблюдается при гипертонической болезни, или, как принято ее называть за рубежом, эссенциальной гипертонии (95% всех случаев), когда причину болезни установить не удается, и при так называемых симптоматических гипертониях (лишь 5%), развивающихся вследствие патологических изменений ряда органов и тканей: при заболеваниях почек, эндокринных заболеваниях, врожденном сужении или атеросклерозе аорты и других крупных сосудов. Артериальную гипертонию недаром называют молчаливым и таинственным убийцей. В половине случаев заболевание длительное время протекает бессимптомно, то есть человек чувствует себя совершенно здоровым и не подозревает, что коварная болезнь уже подтачивает его организм. И вдруг, как гром среди ясного неба, развиваются тяжелейшие осложнения: например, инсульт, инфаркт миокарда, отслойка сетчатки глаза. Многие из тех, кто выжил после сосудистой катастрофы, остаются инвалидами, для которых жизнь сразу как бы делится на две части: “до” и “после”.

 

Как измеряют артериальное давление

 

Диагноз “гипертоническая болезнь” ставит врач, и нужное лечение выбирает он, а вот регулярный контроль за артериальным давлением — это уже задача не только медицинских работников, но каждого человека.

 

Сегодня в основе наиболее распространенного способа измерения артериального давления лежит предложенный еще в 1905 году отечественным врачом Н. С. Коротковым метод (см. “Наука и жизнь” № 8, 1990 г.). Он связан с выслушиванием звуковых тонов. Кроме того, применяются пальпаторный метод (прощупывание пульса) и метод суточного мониторирования (непрерывного контроля за давлением). Последний очень показателен и дает наиболее точную картину того, как изменяется артериальное давление в течение суток и как оно зависит от разных нагрузок.

 

Для измерения АД методом Короткова используются ртутные и анероидные манометры. Последние, а также современные автоматические и полуавтоматические аппараты с дисплеями перед использованием калибруют по ртутной шкале и периодически проверяют. Кстати, на некоторых из них верхнее (систолическое) артериальное давление обозначается буквой “S”, а нижнее (диастолическое) — “D”. Существуют и автоматические приборы, приспособленные для измерения АД через определенные, установленные промежутки времени (например, так можно наблюдать за больными в клинике). Для суточного мониторирования (слежения) АД в условиях поликлиники созданы портативные аппараты.

 

Уровень артериального давления колеблется в течение суток: обычно он бывает наиболее низким во время сна и повышается к утру, достигая максимума в часы дневной активности. Важно знать, что у больных артериальной гипертонией нередко ночные показатели АД оказываются выше дневных. Поэтому для обследования таких пациентов большое значение имеет суточное мониторирование АД, результаты которого позволяют уточнить время наиболее рационального приема лекарств и обеспечить полноценный контроль эффективности лечения.

 

Разница между самым высоким и самым низким значениями АД в течение суток у здоровых людей, как правило, не превышает: для систолического — 30 мм рт. ст., а для диастолического — 10 мм рт. ст. При артериальной гипертонии эти колебания выражены резче.

 

Что же есть норма?

 

Вопрос о том, какое АД следует считать нормальным, довольно сложен. Выдающийся отечественный терапевт А. Л. Мясников писал: “В сущности, нет ясной границы между величинами артериального давления, которые надо считать для данного возраста физиологическими, и величинами артериального давления, которые следует считать для данного возраста патологическими”. Однако на практике, разумеется, невозможно обойтись без определенных нормативов.

 

Критерии определения уровня АД, принятые в 2004 году Всероссийским обществом кардиологов, основаны на рекомендациях 2003 года Европейского общества по гипертонии, экспертов объединенного национального комитета США по профилактике, диагностике, оценке и лечению повышенного артериального давления. Если систолическое и диастолическое АД находятся в разных категориях, то оценка производится по более высокому показателю. При отклонении от нормы мы говорим об артериальной гипотонии (артериальное давление ниже 100/60 мм рт. ст.) или артериальной гипертонии.

Как правильно измерять артериальное давление?

Артериальное давление чаще всего измеряется в положении сидя, но иногда приходится делать это в положении лежа, например, у тяжело больных или когда пациент стоит (при функциональных пробах). Однако независимо от положения обследуемого предплечье его руки, на которой измеряется АД, и аппарат должны находиться на уровне сердца. Нижний край манжетки располагают примерно на 2 см выше локтевого сгиба. Незаполненная воздухом манжетка не должна сдавливать подлежащие ткани.

Воздух быстро нагнетают в манжетку до уровня на 40 мм рт. ст. выше того, при котором исчезает пульс на лучевой артерии вследствие пережатия сосудов. Фонендоскоп прикладывают к локтевой ямке в точке пульсации артерии непосредственно под нижним краем манжетки. Воздух из нее нужно выпускать медленно, со скоростью 2 мм рт. ст. на один удар пульса. Это необходимо, чтобы точнее определить уровень АД. Точка шкалы манометра, в которой появились различимые пульсовые удары (тоны), отмечается как систолическое давление, а точка, в которой они исчезают, — как диастолическое. Изменение громкости тонов, их ослабление в расчет не принимаются. Давление в манжетке снижают до уровня нуля. Существенное значение имеет точность фиксации

и регистрации моментов появления и исчезновения тонов. К сожалению, нередко при измерении АД предпочитают округлять результаты до нуля или пяти, что затрудняет оценку полученных данных. АД обязательно следует регистрировать с точностью до 2 мм рт. ст.

Нельзя производить отсчет уровня систолического АД по началу видимых на глаз колебаний ртутного столбика, главное — появление характерных звуков; во время измерения АД выслушиваются тоны, которые подразделяют на отдельные фазы.

Фазы тонов Н. С. Короткова

1-я фаза — АД, при котором слышны постоянные тоны. Интенсивность звука постепенно нарастает по мере сдувания манжетки. Первый по крайней мере из двух последовательных тонов определяется как систолическое АД.

2-я фаза — появление шума и “шуршащего” звука при дальнейшем сдувании манжетки.

3-я фаза — период, во время которого звук напоминает хруст и нарастает по интенсивности.

4-я фаза соответствует резкому приглушению, появлению мягкого “дующего” звука. Эта фаза может быть использована для определения диастолического АД при слышимости тонов до нулевого деления.

5-я фаза характеризуется исчезновением последнего тона и соответствует уровню диастолического АД.

Но помните: между 1 -й и 2-й фазами тонов Короткова звук временно отсутствует. Так происходит при высоком систолическом АД и продолжается на протяжении сдувания воздуха из манжетки до 40 мм рт. ст.

Случается, что уровень АД забывается за время между моментом измерения и регистрацией результата. Именно поэтому следует записывать полученные данные немедленно — до снятия манжетки.

В случаях, когда возникает необходимость измерения АД на ноге, манжетку накладывают на среднюю треть бедра, фонендоскоп подводят к подколенной ямке в месте пульсации артерии. Уровень диастолического давления на подколенной артерии примерно такой же, как и на плечевой, а систолического — на 10—40 мм рт. ст. выше.

Уровень АД может колебаться даже в короткие промежутки времени, например во время измерения, что связано с целым рядом факторов. Поэтому при его измерении нужно соблюдать определенные правила. Температура в помещении должна быть комфортной. За один час до измерения АД пациенту не следует есть, физически напрягаться, курить, подвергаться воздействию холода. В течение 5 минут до измерения АД ему нужно посидеть в теплой комнате, расслабившись и не меняя принятой удобной позы. Рукава одежды должны быть достаточно свободными, желательно оголить руку, сняв рукав. Измерять АД следует два раза с интервалом не меньше 5 минут; регистрируется среднее значение по двум показателям.

Кроме того, следует помнить и о недостатках в определении АД, обусловленных погрешностью самого метода Короткова, которая в идеальных условиях, при нормальном уровне АД составляет ±8 мм рт. ст. Дополнительным источником ошибок могут быть нарушения сердечного ритма у больного, неправильное положение его руки во время измерения, плохое накладывание манжетки, нестандартная или неисправная манжетка. Для взрослых последняя должна иметь длину 30—35 см, чтобы как минимум один раз обернуться вокруг плеча обследуемого, а ширину — 13—15 см. Маленькая манжетка — нередкая причина ошибочного определения повышенного АД. Однако для тучных людей может потребоваться манжетка большей, а для детей — меньшего размера. Неточность измерения АД может быть связана и с избыточным сдавливанием манжеткой подлежащих тканей. Завышение показателей АД бывает и при раздувании слабо наложенной манжетки.

Как защитить себя от ВИЧ?

КАК ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ ОТ ВИЧ?
Тем, кто имеет более одного-двух половых партнеров (партнерш) в год, реально грозит вероятность заражения ВИЧ-инфекцией и другими ИППП.
Вирус иммунодефицита человека (ВИЧ) передается:
●При незащищенных половых контактах (через сперму, вагинальные выделения).
●В результате попадания инфицированной крови в организм здорового человека (через инфицированные кровепродукты и препараты крови; загрязненные иглы и шприцы для введения наркотиков; общие иглы для нанесения татуировок; общие инструменты для бритья, маникюра).
●От инфицированной матери ребенку (во время беременности; при родах; при кормлении грудным молоком).
Профилактика.
●Не вступайте в ранние, добрачные половые отношения. Умейте достойно ответить «нет». Исключите беспорядочные половые связи. Храните верность одному половому партнеру!
● Всегда используйте презерватив при всех видах половых контактов, который снизит вероятность передачи ИППП и ВИЧ половым путем.
● Пользуйтесь одноразовым или стерильным инструментом при медицинских и косметических манипуляциях, а также индивидуальными предметами личной гигиены. Не пользуйтесь чужими инструментами (это позволит избежать заражения инфекциями, передаваемыми через кровь: ВИЧ-инфекция, гепатиты, сифилис и др.).
● Не прикасайтесь к наркотикам, это очень опасно!
● Перед вступлением в брак пройдите медицинское обследование, в том числе на СПИД.
●Думайте о будущем своего ребенка.
Помните! Ваше здоровье полностью зависит от Вашего поведения.
Где можно пройти тест на ВИЧ?
● В любом лечебно-профилактическом учреждении республики, в т.ч. анонимно.
До и после теста с Вами может поговорить специалист, объяснить результат теста и ответить на Ваши вопросы.

ГУ «Буда-Кошелевский районный центр гигиены и эпидемиологии»

1 марта — международный день борьбы с наркоманией и наркобизнесом

Генеральная Ассамблея ООН в 1987 г. провозгласила этот день Международным днем борьбы с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков, определив тем самым всю важность проблемы и проявив свою решимость расширять международное сотрудничество для достижения цели – мирового сообщества, свободного от наркомании.
Сегодня наркомания поразила все страны мира, число употребляющих наркотики превышает 200 млн. человек. В Республике Беларусь ситуация с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков продолжает оставаться напряженной, но контролируемой благодаря тесному взаимодействию здравоохранения, правоохранительных органов и гражданского общества. В Республике Беларусь на 1 января 2016 года под наблюдением врачей психиатров-наркологов находится около 14,5 тысяч наркозависимых человек (на 5,7% меньше, чем в 2014 году).
Чрезвычайно настораживающим является факт того, что современные наркотические средства способны сформировать наркотическую зависимость буквально за несколько приемов. Последствия этого заболевания чрезвычайно опасны, так как происходят грубые нарушения функций внутренних органов, нервной системы и деградация личности. Наркоманы подвержены риску заражения и способствуют распространению ВИЧ–инфекции, вирусного гепатита, венерических болезней и других опасных инфекционных заболеваний. Также последние годы было зарегистрировано увеличение числа смертности граждан от передозировок наркотическими средствами
(в 2014 году 53 чел., в 2013 году 83 чел.).
Однако реализация комплексных подходов в профилактике потребления наркотических средств и противодействие незаконному обороту наркотических средств, реализуемые в настоящее время, позволили добиться снижения смертности в Республике Беларусь от передозировки наркотическими средствами в 2015 году (умерло 33 чел.).
Среди употребляемых наркотических средств в 57,7% остается опий, каннабис в 16,1%, героин в 2,5%, психостимуляторы в 4.1% случаях и ряд других. В 2014 году каждую неделю в Беларуси появлялся новый незнакомый наркотик.
Наркомания представляет угрозу жизни и здоровью не только для отдельного человека. Она представляет опасность для всего общества. Большинство наркоманов не работает, поскольку они способны к трудовой деятельности только в начале заболевания и в большинстве случаев, только в состоянии наркотического опьянения.
Помимо того, что наркомания приводит к физической, нравственной и социальной деградации личности, она толкает «потерявших себя» и потерянных людей на преступления. Наркоманию следует рассматривать как бедствие, против которого общество должно воздвигнуть непреодолимый барьер. Проблема распространения наркомании занимает не последнее место и в числе причин высокой смертности, низкой рождаемости и недопустимо низкой средней продолжительности жизни в республике.
При передозировке нарушается работа основных органов: сердца, головного мозга, почек, легких и печени, развиваются различные осложнения. Нередко пациенты с наркоманией умирают и от сопутствующих заболеваний, таких как гепатит, СПИД, заражения крови.
Республика Беларусь четко определила свою позицию и меры в отношении борьбы с наркопотреблением в полном соответствии с международными рекомендациями. В первую очередь законодательно регламентированное жесткое наказание за хранение и распространение наркотических веществ. Кроме того, обеспечена широкая доступность медицинской помощи лицам, употребляющим наркотики на всех этапах. Низкопороговые программы реализуются аутрич-работниками и через мобильные и стационарные пункты: аутрич-работники восполняют информационные пробелы у наркопотребителей, разъясняя возможности получения медико-психо-социальной помощи, создавая мотивацию на отказ от употребления наркотика, через стационарные и мобильные пункты происходит распространение стерильного материала, обмен игл и шприцев для лиц, имеющих недостаточную мотивацию на отказ от употребления наркотиков. Высококвалифицированная помощь оказывается мультидисциплинарными бригадами. Также развивается внестационарная помощь, призванная обеспечить переход от медицинского к социальному этапу реабилитации (восстановление утраченных профессиональных навыков, обучение новой специальности, интеграция в общество, формирование правильной модели антиаддиктивного поведения). Для наркопотребителей не имеющих достаточную мотивацию на отказ от употребления наркотиков широко применяется программа заместительной терапии метадоном, основной целью которой является предотвращение преждевременной смертности от передозировки, а также предотвращение распространения ВИЧ, гепатита С и т.д.
Специалисты здравоохранения поддерживают позицию необходимости проведения постоянной профилактической работы со всеми группами населения – от группы потребителей наркотиков до членов их семей, однако основной акцент должен быть сделан на группах детей, подростков и молодежи как носителей неокончательно сформировавшихся морально-этических установок, подлежащих укреплению и коррекции.
Крайне важным представляется определение цели и способов проведения профилактической работы. Мировой опыт антиаддиктивных компаний показал, что изменение культуры поведения не может носить директивный характер, поэтому мероприятия должны представлять собой форму «мягкого», вовлеченного управления с обратной связью, призванного гибко реагировать на изменения социокультурной среды. Основной целью должно являться снижение толерантности белорусского общества к употреблению психоактивных веществ за счет формирования защитных механизмов сознания против зависимого и созависимого поведения, распространения установок на здоровый образ жизни, самосозидание, творческое отношение к миру и к себе.
В целях профилактики наркомании целесообразно проводить последовательно действия и мероприятия в школах, ПТУ, высших и средне-специальных учебных заведениях, направленных на постепенное совершенствование общей культуры личности, повышение общеморальных, эстетических, психолого-коммуникативных компетенций, воспитание защитных механизмов против зависимого поведения. Школьные программы должны стать наиболее распространенной формой антинаркотического просвещения. Параллельно необходимы программы для родителей, учителей, а также проведение профилактики на местном территориальном уровне, так как школьное просвещение чаще всего не достигает подростков, которые больше всего в нем нуждается, тех, кто редко посещает школу, или ушел из нее.
В целях раннего выявления употребляющих наркотические средства нужно последовательно внедрять тестирование школьников на употребление наркотических средств в строгом соответствии с законодательством республики.
Только имея четкую и активную позицию общество способно справиться с проблемой наркозависимости.